ஸ்ரீ உய்யவந்தாள் நாச்சியார் ஸமேத ஸ்ரீ ஸத்யகிரிநாதாய நமஹ
The Brahmanda Purana describes this place in great detail, covering its history in 10 chapters through a conversation between Narada and Lord Shiva.
Known in the Purana as Satyagiri and Satya Kshetram, this place has gained fame through the penances of Ādiśeṣa, Chandra, and Satya Mahāmuni. Once, the emperor Pururavā, who ruled Madurai,
+ Read more
பிரம்மாண்ட புராணம் இத்தலத்தைப் பற்றி மிகவும் விவரித்துப் பேசுகிறது. இதில் நாரதருக்கும் சிவபெருமானுக்கும் நடந்த ஸம்பாஷணையாக 10 அத்தியாயங்களில் இத்தலத்தின் வரலாறு பேசப்படுகிறது.
சத்தியகிரியென்றும், சத்திய சேத்ரமென்றும் புராணம் புகழக்கூடிய இத்தலத்தில் ஆதிசேடன், சந்திரன், சத்திய + Read more
Thayar: Sri Uyya vandha Nāchiyār
Moolavar: Sri Sathya Girināthan, Sri Sathyamoorthi
1206. You, the omnipresent lord in Thiruvāli, carry a victorious bow
and stay in the Thirumeyyam hills.
You, mighty one, destroyed the Asurans
when they came as marudam trees.
Even though you do not give me your grace to serve you,
would you not embrace me one day?
Until you come and love me,
I cannot keep my bangles on my hands.
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate poetry to prose conversion (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continiously to form the sentence and understand the simple meaning of those verse.)
1524. He is the god of Thirumeyyam
who burned the forest Kāndam filled with abundant groves,
brought the Karpaga tree dripping with honey
from Indra’s world for his wife Satyabama
and planted it in Dwarakapuri.
I searched for him and saw him in Thirunaraiyur.
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate poetry to prose conversion (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continiously to form the sentence and understand the simple meaning of those verse.)
1660. “My daughter prattles as Thiruneermalai and says,
‘Thiruvenkatam is a mountain filled with divine waterfalls
that flow with abundant water, ’
and she asks, “Where is Thirumeyyam?”
and says, ‘Kannapuram has excellent fame. ’
Her heart melts with his love and she grows weak.
What is this?”
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate poetry to prose conversion (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continiously to form the sentence and understand the simple meaning of those verse.)
1760. She says about the lord of Thirunāgai,
“O friend, he is magnificent and bright, like a tall hill
with beautiful lotus eyes
and a thousand arms adorned with shining ornaments.
He is the god Manālar of the temple in Thirumeyyam
surrounded with mountains and bamboo groves.
Acho, how can I describe his beauty
that measured the whole world!”
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate poetry to prose conversion (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continiously to form the sentence and understand the simple meaning of those verse.)
1852. I saw the god of Thirunaraiyur.
who removed the curse of Shivā who wears vibhuti
and dances in the burning ground.
He entered my heart and made it melt.
I will go to Thirumeyyam and see him, strong as a bull.
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate poetry to prose conversion (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continiously to form the sentence and understand the simple meaning of those verse.)
2016 மை ஆர் கடலும் * மணி வரையும் மா முகிலும் * கொய் ஆர் குவளையும் காயாவும் * போன்று இருண்ட மெய்யானை * மெய்ய மலையானைச் * சங்கு ஏந்தும் கையானை * கை தொழா * கை அல்ல கண்டாமே
2016 mai ār kaṭalum * maṇi varaiyum mā mukilum * kŏy ār kuval̤aiyum kāyāvum * poṉṟu iruṇṭa mĕyyāṉai * mĕyya malaiyāṉaic * caṅku entum kaiyāṉai- * kai tŏzhā * kai alla kaṇṭāme
2016. The lord who stays in the Thirumeyyam hills.
and carries a conch in his hand
has the color of the dark ocean,
of a shining sapphire-like hill, of a dark cloud,
of a kuvalai flower blooming on a branch and of a kāyām flower.
If the hands of devotees have not worshiped him,
they are not truly hands.
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate poetry to prose conversion (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continiously to form the sentence and understand the simple meaning of those verse.)
2050 பிண்டி ஆர் மண்டை ஏந்திப் * பிறர் மனை திரிதந்து உண்ணும் * முண்டியான் சாபம் தீர்த்த * ஒருவன் ஊர் ** உலகம் ஏத்தும் கண்டியூர் அரங்கம் மெய்யம் * கச்சி பேர் மல்லை என்று மண்டினார் * உய்யல் அல்லால் * மற்றையார்க்கு உய்யல் ஆமே? 19
2050. When the skull of the Nānmuhan on the lotus
was stuck to Shivā's hand
and he wandered among houses begging for food,
our lord removed the curse of Shivā and made it fall off.
If devotees go to Thirukkandiyur, Srirangam,
Thirumeyyam, Thirukkachi, Thirupper (Koiladi)
and Thirukkadalmallai,
and worship him, they will be saved.
How can others be saved if they do not worship him?
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate poetry to prose conversion (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continiously to form the sentence and understand the simple meaning of those verse.)
2779. He has the form of a man-lion in Thirukkottiyur,
a flood of sweet nectar and the god of Thirumeyyam,
the good Andanan of Thiruvindalur,
the man-lion of Thiruvelukkai in Thirukkachi
surrounded with strong forts.
He is the young god of Thiruppādagam, (69)
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate poetry to prose conversion (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continiously to form the sentence and understand the simple meaning of those verse.)
kŏttiyūr — at thirukkŏttiyūr; anna uruvil ariyai — as narasimhamūrththy (emperumān’s divine form with lion face and human body) who has such (distinguished) divine form; thiru meyyaththu — in thirumeyyam; in amudham vel̤l̤aththai — being greatly enjoyable as a sweet ocean of nectar; indhal̤ūr — at thiruvindhal̤ūr; andhaṇanai — being supremely merciful; kachchi — in the town of kānchīpuram; vĕl̤ukkai āl̤ariyai — as narasimha in the divine abode of thiruvĕl̤ukkai; pādagaththu manniya em maindhanai — as our youthful entity at thiruppādagam where he has taken permanent residence