2779. He has the form of a man-lion in Thirukkottiyur,
a flood of sweet nectar and the god of Thirumeyyam,
the good Andanan of Thiruvindalur,
the man-lion of Thiruvelukkai in Thirukkachi
surrounded with strong forts.
He is the young god of Thiruppādagam, (69)
Word by word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate poetry to prose conversion. Please read the meanings (in black) continiously to form the sentence and understand the simple meaning of those verse.)
kOttiyUr — at thirukkOttiyUr; anna uruvil ariyai — as narasimhamUrththy (emperumAn’s divine form with lion face and human body) who has such (distinguished) divine form; thiru meyyaththu — in thirumeyyam; in amudham veLLaththai — being greatly enjoyable as a sweet ocean of nectar; indhaLUr — at thiruvindhaLUr; andhaNanai — being supremely merciful; kachchi — in the town of kAnchIpuram; vELukkai ALariyai — as narasimha in the divine abode of thiruvELukkai; pAdagaththu manniya em maindhanai — as our youthful entity at thiruppAdagam where he has taken permanent residence