1206. You, the omnipresent lord in Thiruvāli, carry a victorious bow
and stay in the Thirumeyyam hills.
You, mighty one, destroyed the Asurans
when they came as marudam trees.
Even though you do not give me your grace to serve you,
would you not embrace me one day?
Until you come and love me,
I cannot keep my bangles on my hands.
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate poetry to prose conversion (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continiously to form the sentence and understand the simple meaning of those verse.)