Search

Jump to facet filters
PAT 2.5.8
O crow, come and help me comb Damodaran’s hair. 169 உந்தியெழுந்த உருவமலர்தன்னில் * சந்தச்சதுமுகன்தன்னைப் , kuḻal vārāy — comb the hair of, tāmotaraṉ taṉ — Damodaran Dāmodara, Who Created the Four-faced Brahmā
PAT 4.6.6
You are our chief, O Damodara!” oh Damodara! child, nāraṇaṉ tam — named after Lord Narayana, narakam pukāl̤ — will not go to hell Desire to Utter "Dāmodarā
PAT 3.8.3
We announced to our relatives that we are giving her in marriage to Dāmodaran. ĕṉṟu cāṟṟi — we announced that, amarar patiyuṭai — we are giving her in marriage to, tāmotaraṟku — Dāmodaran Does She Belong Only to Dāmodara? தாமோதரனுக்கே உரியவளோ? None
PT 10.5.3
O Damodara with the mark on your waist! Clap your hands! Your eyes are beautiful like lotuses. , கொட்டாய் சப்பாணி — நீ கைக் கொட்டி அருள வேண்டும், சப்பாணி — நீ கைக் கொட்டி அருள வேண்டும் O Dāmodara
PAT 3.2.9
Yashodā says, “I have sent my son Damodaran behind the calves without giving him an umbrella and sandals kaṉṟiṉpiṉ — to graze the cattle, ĕlle pāvame — what a sinful thing I have done, kālaṭi nova — hurt His feer Dāmodara
PAT 3.3.3
O, Damodara! appaṉum — Your father has also, uṇṭilaṉ — not eaten, uṇpāṉ — and wants to eat, uṉṉoṭu uṭaṉe — with You Dāmodara
PAT 2.3.12
I won’t let you do that. ” O Damodara, I have brought berries for you. , iṅke vārāy — come here Dāmodara, Who Drank the Milk of the Deceitful Woman (Pūtanā), Causing Her Death
PAT 3.5.7
The victorious umbrella-like mountain that our Damodaran carried using the five fingers of his wide Govardhanam mountain, kŏṟṟak kuṭaiye — is indeed a victorious umbrella The Great Mountain Supported by Dāmodara
NAT 7.4
O beautiful large valampuri conch, You stay in Damodaran's hand, like the shining moon in the sky. ***Vyākyānam*** (Detailed Commentary) **"chandhira maṇḍalam pōl dāmōdaram kaiyil ēri"** – *You are seated upon the divine hand of Dāmōdara, appearing like the resplendent lunar region.* Āṇḍāḷ marvels at the **"dāmōdaram kaiyil"** – *On the hand of Dāmōdara.* The choice of the name *Dāmōdara* is profoundly The name *Dāmōdaran* specifically refers to the one who bears the scar on His stomach, an eternal reminder
TVM 10.4.1
The Āzhvār affirms that the lovely feet of Tāmōtaraṉ (Dāmodara, that is, Lord Kṛṣṇa, Who displays His the attainable goal., vānaththu — residents of higher worlds, imaiyŏrkkum — brahmā et al The Feet of Dāmodara The Āzhvār proclaims, **sārvē thava neṟikkuth thāmōdharan thāḷgaḷ**, meaning, "The divine feet of Dāmodaran The designated goal of this sacred path is the feet of **Dāmodaran**. ceaselessly praised by the exalted residents of *paramapadam*—the divine feet of such a Lord, known as Dāmodaran
PMT 6.2
— O Damodara! ***Pāsuram Translation*** O Dāmodarā! ** – Cornered by His denial, the *gopī* delivers her final, brilliant retort by addressing Him as *“Dāmodarā She says, “O Dāmodarā! I am the one who truly knows the facts!”
PT 10.6.5
(Dāmodara Leelai) 1902 நீண்டான்குறளாய்நெடுவானளவும் அடியார்படும்ஆழ்துயராயவெல்லாம் * தீண்டாமைநினைந்துஇமையோரளவும்
PT 10.6.6
(Dāmodara Leelai) 1903 பழித்திட்டஇன்பப்பயன்பற்றறுத்துப் பணிந்தேத்தவல்லார்துயராயவெல்லாம் * ஒழித்திட்டுஅவரைத்தனக்காக்கவல்ல
PT 10.6.9
(Dāmodara Leelai) 1906 சுரிந்திட்டசெங்கேழுளைப்பொங்கரிமாத் தொலையப் பிரியாதுசென்றெய்தி * எய்தாது இரிந்திட்டிடங்கொண்டடங்காததன்வாய்
PT 10.6.1
(Dāmodara Leelai) 1898 எங்கானும்ஈதொப்பதோர்மாயமுண்டே?
PT 10.6.4
(Dāmodara Leelai) 1901 தளர்ந்திட்டுஇமையோர்சரண்தாவெனத் தான்சரணாய், முரணாயவனை * உகிரால் பிளந்திட்டுஅமரர்க்கருள்செய்துகந்த
PT 10.6.7
(Dāmodara Leelai) 1904 படைத்திட்டதுஇவ்வையம்உய்யமுனநாள் பணிந்தேத்தவல்லார்துயராயவெல்லாம் * துடைத்திட்டுஅவரைத்தனக்காக்கவென்னத்
PT 10.6.8
(Dāmodara Leelai) 1905 நெறித்திட்டமென்கூழைநல்நேரிழையோடு உடனாயவில்லென்னவல்லேயதனை * இறுத்திட்டுஅவளின்பம்அன்போடணைந்திட்டு
PT 10.6.2
(Dāmodara Leelai) 1899 குன்றொன்றுமத்தாஅரவமளவிக் குரைமாகடலைக்கடைந்திட்டு * ஒருகால் நின்றுஉண்டைகொண்டோட்டிவன்கூன்நிமிர
PT 10.6.3
(Dāmodara Leelai) 1900 உளைந்திட்டெழுந்தமதுகைடவர்கள் உலப்பில்வலியாரவர்பால் * வயிரம் விளைந்திட்டதென்றெண்ணிவிண்ணோர்பரவ

Record Type

Verse
(36)
Divya Desam
(2)
Chapter
(1)
Prabandam
(1)

Hierarchy

Periyāzhvār Thirumozhi
(11)
Thiruppāvai
(1)
Nāchiyār Thirumozhi
(1)
Perumāl Thirumozhi
(2)
Amalanādipirān
(1)
Periya Thirumozhi
(11)
1st Thiruvandāthi
(1)
Thiruvirutham
(1)
Periya Thiruvandāthi
(1)
Periya Thirumaḍal
(1)
Thiruvāymozhi
(7)

Divya Desam

Thiruvenkadam
(2)
Srirangam
(1)
Thiru Kannankudi
(1)
Thiru Sālagrāmam
(1)
Thiru VaDa mathurai
(1)
Thiruppārkadal
(1)