242. Yashodā says,
“I have sent my son Damodaran behind the calves
without giving him an umbrella and sandals to go in the
terrible forest, where broken, hard, rough stones will hurt his
feet.
Cruelly, I have sent my son to the forest.
What a terrible thing I have done!”
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate poetry to prose conversion (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continiously to form the sentence and understand the simple meaning of those verse.)