āzhvārs too lost themselves to that nature of ḥim winning the enemies and they praised based on that only when they sang mannadanga mazhu valangaik koṇda irāma nambi [periyāzhvār thirumozhi
5.4.6], and venṛi mā mazhuvĕndhi mun maṇ misai mannarai mūvezhu kāl koṇṛa dhĕvā [periya thirumozhi 5.3.1]. —
ṭhen, as is said in sārndha iru val vinaigal̤um sariththu [thiruvāimozhi
1.5.10] (pushed over (completely without any remainder) the two types (virtues and vices) of karmas that are irremovable which are being together (with me)), —
the rope that is karma of two types is voluntarily tied (by me), and am like having a (metal) pot stuck in the head up to the neck, which cannot be removed, and thus ī got into it myself; (and instead of seeking help from someone (āchāryan), as ī tried to remove it, it became even tighter). —