Search

Jump to facet filters
PAT 3.9.9
The potent Lord goes with the cowherds, protecting the cattle and playing on the flute wonderfully. Fly and sing the praise of the bull-like son of the cowherds, Fly and sing His praise who grazed the cows. 315 மாயச்சகடமுதைத்து மருதிறுத்து * ஆயர்களோடுபோய் ஆநிரைகாத்து * அணி வேயின்குழலூதி வித்தகனாய்நின்ற aṇi veyiṉ kuḻalūti — plays the beautiful flute, āyarkal̤ eṟṟiṉai — the leader of the cowherd clan, pāṭip Bamboo Flute வேய்ங்குழலூதும் வித்தகன்
PAT 3.6.1
When Thirumāl with a white valampuri conch in his hand plays the flute with his divine lips, the cowherd valampuri — with pure white valampuri conch, uṭaiya — called panchajanyam, tūya vāyil kuḻal — is playing a flute garland, kaviḻntu — they felt shy by seeing Kannan and, niṉṟaṉare — stood by Him The Glory of Kaṇṇaṉ's Flute-Playing : The Young Cowherd Maidens, Mesmerized by the Flute's Music கண்ணன் வேய்ங்குழலூதிய சிறப்பு குழலிசையில்
PAT 3.4.4
He, my beloved one, lifted the Govardhanā mountain and protected the cows when there was a big storm. Now he plays music on his flute as a cowherd, grazes the calves and comes with his friends. the govardhana mountain, kovalaṉāy — One born in Aiyarpadi, kuḻal ūti ūti — You play music with Your flute — the cowherd women say, o friend! Who Plays the Flute While Tending the Calves குழலூதிக் கன்றுகள் மேய்க்கும் கோவலன்
Kannan plays the flute - (நாவலம் பெரிய)
among the devotees Will become a devotee and remain as one forever In Brindavan, Krishna played the flute The melody of the flute made the cowherd women and celestial maidens forget their tasks. The cows were engrossed in the music and stood still. The plants, vines, and trees rejoiced.
PAT 3.6.8
When Govindan plays the flute holding it in his small fingers, as his beautiful eyes close, his red They bend their heads, listening to the music of the flute and move their ears as if they are dancing taṭavip parimāṟa — Govindan plays the flute holding it, ciṟu viralkal̤ — in His small fingers, cĕṅkaṇ their legs apart, āṭṭakillāve — the stand there without moving, cĕvi — their ears The Birds and Milch-Cows Were Mesmerized by the Flute's Music குழலிசையில் பறவைகளும் கறவைகளும் மயங்கின
TVM 6.2.2
It's best for You to go and tend to the cows, playing the flute from afar for those who are the objects Go and Play Your Flute for Other Women. கண்ணா! When he plays his flute, the cowherd girls, their senses entirely focused on him, will hear it and come **"āgaḷ pōga viṭṭu"** (After letting the cows wander away), she says, you may then play the flute. Delighted with this plan, Emperumān begins to play his flute right there on the spot.
TVM 4.4.6
When she hears the sweet sound of the flute, she thinks of her wondrous Kaṇṇaṉ and goes into raptures The sweet strain from a wayfarer’s flute electrifies the Nāyakī who sees in it Kṛṣṇa Himself, who was known to go round the Gopīs, playing on His enchanting Flute meaningful songs, meant to placate the as, ŏdum — will run (to see);, vāyththa — that which torments the heart, kuzhal ŏsai — sound of the flute , kĕtkil — if she hears, māyavan — krishṇa (who is amaśing at playing the flute to console the cowherd
PAT 3.6.7
When Kannan who has beautiful large eyes and strong arms plays his flute in the middle of a crowd of young cowherds, the music is heard in the world of the gods and all the sky dwellers forget to eat their sacrificial food and enter the cowherd village of Gokulam. their cattle, nākattu aṇaiyāṉ — He is the One who rests on adisesha, kuḻal ūta — and when He plays the flute Govindan goes, ĕṉṟum viṭāre — and do not leave Him at all The State of the Devas, Mesmerized by the Flute's
PAT 3.4.9
Seeing the beauty of the cowherd child, as he comes playing his flute, my daughter is in love with him of the fragrant, mallikai vaṉamālai — jasmine, kuḻal tāḻa viṭṭu — taking and, tīṅkuḻal — the divine flute in the mouth and, ūti ūti — playing, aḻaku kaṇṭu — seeing the beauty, varum āyap pil̤l̤ai — of this Cowherd became so thin, vĕl̤val̤ai kaḻaṉṟu — that her bangles have become loose The Adorned Child Who Plays the Flute
PT 11.2.2
When Kannan is with me what can the music of the bamboo flute of a cowherd do to my youth?” ஒலிக்கும் புல்லாங்குழல், இளமையே — என் இளமையைத் தூண்டி, என்னோடு ஆடும் — என்னைத் துன்புறுத்துகிறது The Cowherd's Flute Comes to Oppose Me!
PTM 5.22
They will not understand the beauty of the sweet music of the flutes of the cowherds, or the suffering of cows when they hear the bells of the bulls returning home in the evening. (23) 2734 ஆயன்வேய் இன்னிசை irangādhār — those who are not disheartened after hearing the sweet music played by the shepherd on his flute , māl vidaiyin — the bull which comes infatuated (with the cow), mannu maṇi pulamba vādādhār — those
PAT 3.6.10
When the matchless one, the chief of the cowherds adorned with dark-eyed peacock feathers and a silk garment tied tightly and beautifully on his handsome body, plays the flute, the enthralled trees tokai — dark eyes, aruṅkala uruviṉ — His body adorned with rare jewels, āyar pĕrumāṉ — the Lord of cowherds , ūtiṉa potu — when He plays, avaṉ ŏruvaṉ kuḻal — His flute, maraṅkal̤ niṉṟu — the trees stand still, kuṇame — such are the qualities, avai cĕyyum — of those trees The Response of the Trees upon Hearing the Flute's
TVM 9.9.5
Should Gopāl's enchanting flute tempt my heart and steal it, while His heart turns to stone? Pity! But she couldn’t, having been attracted by the sweet strains from His magic flute, conveying, as it were All these were conveyed by Him through the flute, which naturally put the Nāyakī back into the picture His humble playing of the flute, with its achingly sweet melody, denies her any such escape. **—his sweet flute—seems to carry a message of profound remorse, as if He is saying, "I was away from
PAT 3.6.3
of Vāsudevā, the king of Madhura, Govindan, the princely son of Nandagopan the little child of the cowherds plays his flute, young Apsarases come down from the sky and approach him, their hearts melting and their foreheads sweat and they close their ears to everything else and hear only the music of his flute kovalar kuṭṭaṉ — the Child of, nantakopaṉ — Nandagopar, kovintaṉ — when Kannan, kuḻal kŏṭu — took his flute
PAT 1.9.8
For the elderly cowherds to see, He climbed on a sand hillock, danced a village dance (Koothu) with glee and played on the flute. குன்றில் ஏறி, கூத்து உவந்து ஆடி — உவப்புடன் கூத்து ஆடி, குழலால் — புல்லாங் குழலால் mūttavai — for elderly cowherds kūttu uvantu āṭi — and danced a village dance with glee, icaipāṭi — He played music, kuḻalāl — with His flute
PAT 3.4.7
Kannan goes behind good cows in a flourishing grove with his divine body shining brightly, his fragrant His beautiful lotus eyes shining, he comes among a group of cowherd children, plays the flute, sings songs and dances, as the cowherds come with him singing and dancing. children, kolac cĕntāmarai — His beautiful red lotus, kaṇ mil̤ira — eyes shining, kuḻal ūti — He plays the flute , āyaroṭu ālittu varukiṉṟa — as the cowherd children come with him, icai pāṭik kuṉittu — singing and
NAT 13.5
Sprinkle the water that comes from the holes of His flute on my face as he plays it walking behind his — and gently apply it, mukattu — on my face Smear upon Me the Moisture from the Mouth of Kaṇṇaṉ's Flute As He plays His divine flute, some of the very water of His breath, consecrated by His touch, escapes under a canopy of shimmering peacock feathers, He plays His flute. From the openings of that very flute, a sacred moisture drips.
TPE 4
The cowherds untie their buffaloes for grazing and the music of their bamboo flutes and the sound of the cowbells spread in all directions as swarms of bees fly all over the fields. (who are blowing), vĕynguzhal ŏsaiyum — the sound/music from the flute, maṇi — (of the) bells, kuralum — sound, īttiya isai — the sound of the two (cowherds flutes and bells tied on the buffaloes), dhisai பள்ளியெழுந்தருள் The enchanting melodies emanating from the flutes of cowherds, who have released their
TVM 9.9.8
The cool, pleasant sandalwood and the sweet, amorous notes from Kaṇṇaṉ's flute, played for the shepherd her and makes her feel that His deeds are even more cruel than Himself, the enchanting melody of His flute the gŏpikās, ūdhum — playing (to be known on its own), ath thīm kuzhaṛkĕ — for the sweet sound of the flute More piercing still is the melodic strain of the flute, which carries the divine tune known as *pañcama This flute sound is a targeted weapon, like an arrow shot at a specific person.
MUT 89
The lord who plays sweet music on his flute is the god of Thiruvenkatam where gypsies plant millet seeds skies, vĕngadam — thiruvĕngadam, mĕl oru nāl̤ ­ — at an earlier point of time, thīm kuzhal — the sweet flute , vāy vaiththān — kaṇṇapirān (krishṇa) who kept [that flute] on his divine lips, silambu — his divine hill The Hill of the One Who Played the Flute is Vēṅkaṭam. Therefore, the sacred hill of Tirumalai, with its towering bamboos that evoke His divine flute and its

Record Type

Verse
(699)
Chapter
(22)
Divya Desam
(17)
Alwar
(5)
Prabandam
(5)

Hierarchy

Periyāzhvār Thirumozhi
(134)
Thiruppāvai
(20)
Nāchiyār Thirumozhi
(58)
Perumāl Thirumozhi
(10)
Thiruchanda Virutham
(17)
Thirumālai
(12)
Thiruppaḷḷiezhuchi
(5)
Amalanādipirān
(1)
Kaṇṇiṇuṇchiṛuthāmbu
(1)
Periya Thirumozhi
(158)
Thiruneḍunthāṇḍagam
(7)
1st Thiruvandāthi
(16)
2nd Thiruvandāthi
(9)
3rd Thiruvandāthi
(13)
Nānmuhan Thiruvandāthi
(13)
Thiruvirutham
(23)
Periya Thiruvandāthi
(5)
Thiruvezukuṛṛirukkai
(1)
Siriya Thirumaḍal
(3)
Periya Thirumaḍal
(5)
Thiruvāymozhi
(200)
Rāmānuja Nutrandāthi
(15)

Divya Desam

Srirangam
(46)
Thiruvenkadam
(35)
Thiruppārkadal
(31)
ThiruvāippāDi
(23)
Thirumālirum Solai
(20)
Thiru VaDa mathurai
(19)
Paramapadam
(18)
Thiru naraiyoor
(14)
Thiruvazhundur
(14)
Thiru Chitra Koodam
(12)
Thirukkannapuram
(12)
ThirukKoshtiyur
(11)
Thirukudanthai
(10)
Thiruvāli Thirunagari
(10)
Thiru Dwārakai
(9)
Thirukkurungudi
(8)
Thiruppernagar
(8)
Thiru AyOdhi
(6)
Thiru Neermalai
(6)
Thirukkovalur
(6)
Thiru Pullambudangudi
(5)
Thiru Sālagrāmam
(5)
Thiru Tholaivillimangalam
(5)
Thiru Vekkā
(5)
ThirukKoodal
(5)
Thiru Allik Keni
(4)
Thiru Eda Vendhai
(4)
Thiru Ooragam
(4)
Thiru Velliyankudi
(4)
Thirukkātkarai
(4)
Thirumanimāda Koil
(4)
Thirutthetri ambalam
(4)
Thiruvinnagar
(4)
Annan Koil
(3)
Srivaikuntam
(3)
Thiru Aheendrapuram
(3)
Thiru Arimeya Vinnagaram
(3)
Thiru Nāvāi
(3)
Thiru Valla Vāzh
(3)
Thiruchenkundrur
(3)
Thirup Puliyur
(3)
Thiruvann Purudothamam
(3)
Thiruvellarai
(3)
Ashtabhuyakaram
(2)
Thiru EvvuL
(2)
Thiru Naimisāranyam
(2)
Thiru Nandhipura Vinnagaram
(2)
Thiru Neeragam
(2)
Thiru Nilā Thingal Thundam
(2)
Thiru Nāgai
(2)
Thiru Pārthan Palli
(2)
Thiru Semponsei Koil
(2)
Thiru Sirupuliyur
(2)
Thiru Vaikundha Vinnagaram
(2)
Thiru mOgur
(2)
Thiru Ādhanur
(2)
Thiruk KaLvanur
(2)
Thiruk Kāragam
(2)
Thiruk Kārvanam
(2)
Thiruk kaDal mallai
(2)
Thirukkachi
(2)
Thirukkadithānam
(2)
Thirukkozhi
(2)
Thirumanik Koodam
(2)
Thirup Pādagam
(2)
Thiruppulingudi
(2)
ThiruppullāNi
(2)
Thirupputkuzhi
(2)
Thiruvilliputhur
(2)
Thiruvāranvilai
(2)
Thanjaimāmani Koil
(1)
Thiru Anbil
(1)
Thiru Indhalur
(1)
Thiru KanDamennum KaDinagar
(1)
Thiru Kannamangai
(1)
Thiru Kannankudi
(1)
Thiru Kavithalam
(1)
Thiru Kudalur
(1)
Thiru MoozhikkaLam
(1)
Thiru Nindravoor
(1)
Thiru ParamEswara Vinnagaram
(1)
Thiru PavaLavannam
(1)
Thiru SingavEzhkundram
(1)
Thiru Thalai Changa Nānmadhiyam
(1)
Thiru Thevanār Thogai
(1)
Thiru Vadariāshramam
(1)
Thiru Vattāru
(1)
Thiru vElukkai
(1)
Thirucherai
(1)
Thiruk Kāvalampādi
(1)
Thiruk Kāzhi Srirāma Vinnagaram
(1)
Thirukkadigai
(1)
Thirukkandiyur
(1)
Thirukkarambanur
(1)
Thirukkulandai
(1)
Thirumeyyam
(1)
Thirup Prithi
(1)
Thiruthankā
(1)
Thiruthankāl
(1)
Thiruvananthapuram
(1)
Thiruvaragunamangai
(1)