Chapter 10
Thirunāngur Arimeyavinnagaram - (திரு மடந்தை)
திருநாங்கூர் அரிமேயவிண்ணகரம்
The Lord, desiring to remove the enemies of His devotees, always resides in this Divya Desam with Sri Devi and Bhoo Devi. This place is also known as Kudamaadu Koothar Kovil. The presiding deity here is called Kudamaadu Koothan. It is one of the eleven Divya Desams in Thirunangur.
அடியார்களின் பகைவர்களை நீக்க விரும்பிய பகவான் ஸ்ரீ தேவி பூதேவியுடன் இந்தத் திவ்விய தேசத்தில் எப்போதும் எழுந்தருளியிருக்கிறான். இத்தலத்தைத் குடமாடு கூத்தர் கோயில் என்றும் கூறுவர். இங்கிருக்கும் பெருமாளுக்குக் குடமாடு கூத்தன் என்று பெயர். திருநாங்கூர்த் திவ்விய தேசங்களுள் இதுவும் ஒன்று.
Verses: 1238 to 1247
Grammar: Eṇcīrk Kaḻinediladi Āsiriya Viruththam / எண்சீர்க் கழிநெடிலடி ஆசிரிய விருத்தம்
Pan: பழந்தக்கராகம்
Recital benefits: Will live as the foremost people in the world and become the gods in the sky
- Verse 1:
1238. Our lord with shining Lakshmi and the earth goddess at his sides
who takes away the bad karmā of his devotees and gives them his grace
as all the people of the seven worlds worship him
and the gods in the sky praise him
stays lovingly in Arimeyavinnagaram in Nāngur
where thazhai flowers, beautiful kazhuneer flowers
and lotuses bloom in all the ponds and groves,
and where famous Vediyars, knowers of the Vedās, live.
O heart, let us go and worship him in that temple. - Verse 2:
1239. Our god, as sweet as nectar, who carries a discus in his heroic hands and shines like a diamond,
who came as a man-lion and split open the chest of the victorious Hiranyan
and churned the roaring milky ocean with Mandara mountain
to give nectar to the gods in the sky
stays happily in the Arimeyavinnagaram temple in flourishing Nāngur
where good Vediyars live, skilled in the seven kinds of music
and as versed as in the sastras as Nānmuhan, the creator of the world.
O heart, let us go and worship him there. - Verse 3:
1240. The highest lord who swallowed the world of the gods
and the seven worlds and the seven oceans,
broke the tusks of the rutting elephant Kuvalayābeedam
as the gods in the sky looked on happily,
and fought with Kamsan and killed him
stays in the Arimeyavinnagaram temple in Nāngur
where Punnai trees bloom everywhere
with white pearl-like flowers and bright gold flowers
and jackfruits drip honey in the groves
and beautiful women with sharp arrow-like eyes
and snake-like waists wander there happily.
O heart, let us go and worship him there. - Verse 4:
1241. The highest lord who took the form of a strong lion
that never retreats,
went to Hiranyan who had received many boons,
split open his chest with his sharp claws
and gave his grace to his son Prahaladan
stays in the Arimeyavinnagaram temple in Thirunāngur
where jasmine, red kazuneer flowers and cherundi
bloom in the fields and spread their fragrance
and kamuku trees, pālai trees and shenbaga flowers
all perfume the beautiful groves
and the smoke from sugar-cane presses spreads everywhere.
O heart, let us go and worship him in that temple. - Verse 5:
1242. Our god who took the form of a dwarf-like thief,
went to the sacrifice of Mahābali,
took three feet of land as a boon from the king
and measured all the earth and the ocean rolling with waves
as all the people of the world saw him and rejoiced
stays in Arimeyavinnagaram in Nāngur
surrounded with flourishing groves,
where the sound of the drums that reaches the sky,
the humming of swarming bees,
the chanting of the divine Vedās,
the tinkling of the anklets of beautiful women
and the roaring of the rolling waves of the ocean spread everywhere.
O heart, let us go and worship him in that temple. - Verse 6:
1243. As Rāma, the son of Dasaratha,
the king of the gods in the sky, a refuge for his devotees,
went to Lankā to bring back his wife,
long-eyed Mythili with a sword-like gaze and hair adorned with flowers
and he shot his arrows and cut off the ten heads
and twenty arms of Rāvana the king of Lankā.
He stays in the Arimeyavinnagaram temple in Nāngur
where when farmer women with long bright eyes bend to reap paddy,
they find precious pearls, lotuses, kayal and vālai fish
and carry them in their hands.
O heart, let us go and worship him in that temple. - Verse 7:
1244. The dark-colored lord, the father of Kāma
who killed Thenuhan and Putanā,
who were sent by evil-minded Kamsan
and wandered everywhere to deceive him
stays in beautiful Arimeyavinnagaram temple in Nāngur
where the crashing ocean brings pearls and leaves them on the shore
and good-hearted Vediyars live, skilled in mantras, the four Vedās,
the six Upanishads, the five sacrifices and many excellent arts.
O heart, let us go and worship him there. - Verse 8:
1245. The dark cloud-colored god, as strong as a bull,
who killed the Asurans Vatsāsuran and Kabithāsuran
when they came as a calf and a vilām tree,
and who protected the cows and the cowherds from the storm
using Govardhanā mountain as an umbrella
and who danced on a pot
stays happily in the beautiful Arimeyavinnagaram temple in Nāngur
with walls where flags fly, filled with palaces,
towers, mandapams studded with diamonds
and wide paths and lovely groves where bees drink honey
from flowers that have just opened and sing.
O heart, let us go to that temple and worship him. - Verse 9:
1246. The strong bull-like god who swallowed all the seven worlds,
killed heroic Kamsan,
killed Putanā when she came to cheat him taking the form of a mother,
and stole and ate good churned yogurt and sweet butter
stays in the beautiful Arimeyavinnagaram temple in Nāngur
where the Kaveri brings sandalwood, akil fragrance
and gold as it flows through groves
where clouds float and continues through fields nourishing the land
and where learned Vediyars, reciters of the Vedās,
sprinkle flowers and worship him saying,
“O Hari, we bow to your feet, you are our refuge. ”
O heart, let us go and worship him there. - Verse 10:
1247. Kaliyan, the king of Thirumangai,
a fighter with a long powerful spear,
composed these ten musical pāsurams on Thirumāl,
god of the beautiful Arimeyavinnagaram temple in Nāngur
who fought and conquered seven angry bulls
and killed them to marry the lovely Nappinnai.
If devotees learn and recite these ten pāsurams
they will live as the foremost people in the world
and become the gods in the sky.