Yashodā, the best among women,
called her son to put kāppu on him,
He is the lord of Thiruvellarai, with whom Lakshmi, the goddess
of wealth, resides on the lotus.
Vishnuchithan who knows the benefit of learning the Vedās
made Yashodā’s words into pāsurams.
, cĕlvak kŏḻuntu — with whom, Lakshmi, potu amar — resides on the lotus, uyarnta acotai — Yashoda, the best among, mātarkku — women, kāppiṭṭa māṟṟam — to put kappu called her, makaṉ taṉṉai — son, viṭṭucittaṉ — Vishnuchithan, vetap payaṉ kŏl̤l̤a valla — who knows the benefit of learning the Vedās, cŏṉṉa