The Divyadesam called “Kāragam,” glorified by Thirumangai āzhvār as Kārakathai, is located within the city of Kanchi, inside the Uragam Divyadesam.
The four Divyadesa deities—Kāragam, Neeragam, Uragam, and Karvanam—reside together in the Ulagalandha Perumal Temple in Kanchipuram. The deities of Kāragam, Neeragam, and Karvanam provide form and explanation + Read more
காரகத்தாய் என்று திருமங்கையாழ்வாரால் மங்களாசாசனம் செய்யப்பட்ட இந்த “காரகம்” என்னும் திவ்யதேசம் காஞ்சி நகரத்திற்குள்ளே ஊரகம் திவ்யதேசத்திற்குள்ளே இருக்கிறது.
காரகம், நீரகம், ஊரகம், கார்வானம் ஆகிய நான்கு திவ்ய தேச எம்பெருமான்களும் சேர்ந்து காஞ்சிபுரம், உலகளந்த பெருமாள் கோவிலில் எழுந்தருளி + Read more
Thayar: Sri Padmāmani Nāchiyār (Ramāmani Nāchiyār)
2059. You are in the hearts of your devotees
and in Thiruneeragam, on the top of Thiruneermalai,
Nilāthingalthundam in Thiruppadi,
Thiruvuragam in flourishing Thirukkachi,
and Thiruvekka surrounded with flourishing water.
The whole world worships you Thirukkalvā, the god of Thirukkāragam and Thirukkārvanam.
O thief, you stay in the sky and in Thirupper (Koiladi)
where on the southern bank of the Kāviri
beautiful flowers bloom in the groves.
You, the highest one, stay in my heart and you will not leave me.
I worship only your divine feet.
Word by word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate poetry to prose conversion. Please read the meanings (in black) continiously to form the sentence and understand the simple meaning of those verse.)
neeragaththAy — Oh One who is giving divine presence in thiruneeragam dhivya dhEsam!; nedu varaiyin uchchi mElAy — Oh One who stood at the top of tall and great thirumalai!; nilAththingaL thuNdaththAy — Oh One who is giving divine presence in the divine place called nilAththingaL thuNdam!; niRaindha kachchi UragaththAy — Oh One who is giving divine presence in the divine place called Uragam by pervading the whole of kachchi (by your qualities)!; oNthuRai neer vekhAvuLLAy — Oh One who is in sleeping posture at the beautiful shore of water tank that is in thiruvehkA!; uLLuvAr uLLaththAy — Oh One who is present in the hearts of those who think of you (as their leader)! (that is also a temple for Him);; ulagam Eththum kAragaththAy — Oh One who stood in the divine place called ‘thirukkAragam’ for the whole world to worship!; kAr vAnaththuLLAy — Oh One who lives in the divine place called kArvAnam!; kaLvA — Oh the thief (who hid the divine form and not showing it to the devotees)! (there is a dhivya dhEsam called kaLvanUr);; kAmaru pUm kAviriyin then pAl mannu pEragaththAy — well set in the town of thiruppEr (of appakkudaththAn) that is on the south shore of very beautiful kAvEri!; en nenjil pEradhu uLLAy — Oh One who is showing Himself to my mind without break or going away!; perumAn — Oh One having many many divine places!; un thiruvadiyE pENinEnE — I am calling for your divine feet (wishing to see it).