Chapter 8

Not having got what he sought, Āzhvār puts forth his incapacity to seek another refuge and speaks with Ārāvamudhan about his endless love - (ஆரா அமுதே)

ஆராவமுதாழ்வார் பேறுகளைத் தாராமையால் ஆழ்வார் தீராத ஆசையுடன் ஆற்றாமைபேசி அலமருதல் (திருக்குடந்தை)
Vānamāmalai Perumāl too chose not to grace Āzhvār with His presence. “Maybe Bhagavān thought to grace me with His presence in ThirukkudaNthai…” so speculating Āzhvār reached ThirukkudaNthai divyadesam. “Just like how Krishna conversed with Akroorar, Bhagavān will come to me”, Āzhvār thinks with certainty. Bhagavān did not come; heartbroken Āzhvār laments, + Read more
வானமாமலைப் பெருமாளும் ஆழ்வாருக்கு முகம் காட்டவில்லை. “ஒரு வேளை திருக்குடந்தையிலே ஸேவை ஸாதிக்கலாம் என்று பகவான் நினைத்திருக்கக்கூடும்” என்று எண்ணிய ஆழ்வார் திருக்குடந்தையிலே சென்று புகுந்தார்; “கண்ணன் அக்ரூரரோடு உரையாடியதுபோல், பகவானும் நம்மிடம் வருவான்” என்று நினைத்தார். வரவில்லை; + Read more
Verses: 3310 to 3320
Grammar: Aṟuchīrk Kaḻinediladi Āsiriya Viruththam / அறுசீர்க் கழிநெடிலடி ஆசிரிய விருத்தம்
Pan: காந்தாரம்
Timing: 7.13 - 8.24 AM
Recital benefits: will be like Kama, the god of love, for women with lovely doe-like eyes
  • Verse 1:
    Oh, inexhaustible Nectar, Your captivating form mesmerizes me and melts my being. In Tirukkuṭantai, the lush land with its invigorating climate, abundant paddy fields, and ample water, I have beheld You reclining, my Lord, surpassing all sweetness.
  • Verse 2:
    You, the faultless One, made me Your servant, oh, delightful Lord, assuming any form as You wish. In Tirukkuṭantai, large red lotus flowers bloom everywhere, yet You lie with Your lotus eyes closed. How can I bear this?
  • Verse 3:
    Oh, Lord, who rests in Kuṭantai, surrounded by skillfully crafted walls, what can I do and who shall be my protector? What plans do You have for me? I desire nothing but to cling to Your feet for as long as I live.
  • Verse 4:
    You, unmatched Lord of all realms, possess auspicious qualities that reach beyond sight and comprehension. To gaze upon You lying in Kuṭantai, where devout souls reside, I raise my eyes to the heavens, shedding tears, and bowing in reverence.
  • Verse 5:
    My Lord, with red lotus-eyes, you rest in Kuṭantai, lush and fertile. I cry, worship, sing, dance, and talk shyly, burdened by heavy sins. I search for You in all directions, longing to reach Your feet. Please orchestrate the means for me to attain You.
  • Verse 6:
    In Kuṭantai, renowned since ancient times, oh Chief of Nithyasuris, you are like the sweet melody from a lyre, delightful as nectar, the ultimate destination of all knowledge, majestic like a lion and a bull combined. Though I am aware of this, I find myself buried in worldly concerns. How long can I remain separated from You? I implore You to remove my ancient sins and graciously welcome me into your divine abode.
  • Verse 7:
    Oh, my Lord with broad shoulders, resembling a radiant coral mountain, adorned with a golden beam, and possessing captivating red eyes, like a majestic blue mountain. By Your grace, You have welcomed me into Your service. Oh, revered Sire, residing in Kuṭantai, I can no longer bear to be apart from You. I beseech You to sever this mortal frame and bless me with the proximity of Your divine feet.
  • Verse 8:
    My marvelous Lord, resting in Kuṭantai, as my weary body reaches its end, bless me to remain steadfast at Your feet, oh wielder of the lovely discus with its curved mouth! Let me not loosen my grip on Your feet; whether or not You alleviate my sorrows, there is no refuge for me other than You.
  • Verse 9:
    Oh, Supreme Chief of the eternal Nithyasuris in SriVaikuntam! Oh, primordial Lord, I wandered far from Your presence, but You, as my Father, instilled in me the longing for Your divine feet. You abide incessantly in Tirukkuṭantai, where precious gems gather, and You are revered by the entire world. Please descend, my Lord, so that I may behold You.
  • Verse 10:
    My wondrous Lord, Your celestial form resides formless in my mind, sweetening it, but Your irresistible and insatiable form, You refuse to reveal to me; sins beyond remedy, You have destroyed, binding me as Your vassal. Oh Lord, reigning over Tirukkuṭantai, should I still suffer even as Your loyal servant?
  • Verse 11:
    Those who deeply understand these ten songs, among the thousand melodious verses crafted by Kurukur Catakopan, who sought refuge at the feet of the Lord who sucked the life out of the demoness Putana's breast, will be adored as the doe-eyed maidens adore their beloved ones.