Chapter 2
Āzhvār prays that the Lord fulfills all that one’s kinsfolk are expected to do (Thiruppulingudi) - (பண்டை நாளாலே)
எல்லா உறவின் காரியமும் தமக்குக் குறைவில்லாமல் அருளுமாறு ஆழ்வார் எம்பெருமானைப் பிரார்த்தித்தல் (திருப்புளிங்குடி)
“emperumān encompasses all of one’s kith and kin and is even better than them since He intends to do good for us by staying at Thiruppulingudi divya desam. If we go there and approach Him, He will fulfill all that our kith and kin do for us”, so saying, Āzhvār reaches Him at Thiruppulingudi divya desam.
“எல்லா உறவு முறைகளையும் கொண்ட சிறந்த உறவினராக இருக்கும் எம்பெருமான் நமக்கு நன்மை செய்வதற்காகவே திருப்புளிங்குடி என்ற திவ்யதேசத்தில் திருக்கண் வளர்கிறான். நாம் அங்கு சென்று அவனை அணுகினால் நமக்கு உறவினர்கள் செய்யும் செயல்களை எல்லாம் செய்வான்” என்று கூறி ஆழ்வார் அங்கு சென்று அவனை அட
Verses: 3684 to 3694
Grammar: Eṇcīrk Kaḻinediladi Āsiriya Viruththam / எண்சீர்க் கழிநெடிலடி ஆசிரிய விருத்தம்
Pan: புறநீர்மை
Timing: 6.00- 7.12. AM
Recital benefits: will attain the Lord's feet
- Verse 1:
Oh, Lord, reclining in Tiruppuḷiṅkuṭi, whose fertile fields are fed by the limpid waters of Porunaḻ, may You shed Your grace on us. Blessed by You and Lakṣmi, the lotus-born, may we serve You generation after generation in Your sweet vicinity. May You utter nice words from Your radiant lips and cast sweet glances from Your lotus eyes. - Verse 2:
May You, Oh Lord, who repose in Tiruppuḻiṅkuṭi, with golden walls adorned with creepers alongside cool fields and gardens, shed Your grace on us, Your vassals, blessed by You for generations. Let us cling to Your lovely feet and render steadfast service. May You decorate my head with Your lotus feet, which once suitably expanded and spanned all the worlds. - Verse 3:
My Lord, how is it that You repose in Tiruppuḷiṇkuṭi in the same posture ever since You came there, not minding the pain on Your exquisite body? How long will You lie in this manner? May You shed Your grace on us, who have grown gray in Your service. Turn on us Your large lotus eyes and, with Your lotus-born Spouse, remain seated to be adored by the three spacious worlds! - Verse 4:
You bestowed upon me clarity that will never depart, oh my Master, reclining in Puḷiṅkuṭi. You remain seated in Varakuṇamaṅkai and stand in Vaikuṇṭam. May You shower Your astounding grace upon me, causing the three worlds to dance with joy, and let us behold Your enchanting lips, resembling the coral creeper embracing the dark cloud laden with clear water. - Verse 5:
My Lord, You repose in lovely Tiruppuḻiṅkuṭi, on the bank of Porunal where conches converge in plenty. You rode the bird Garuḍa, hostile to Your enemies, and rushed to the pond to rescue the hefty elephant. May You wish to come a few paces for me to behold the smiles that play on Your coral lips, which hold Your sparkling, moon-like teeth, and Your big, bold lotus eyes. - Verse 6:
Oh, Sire, Your terrific anger destroys your enemies. You rode the irate bird, like unto the rain-cloud, perched on a mount of gold, and quelled the raging demons. The radiant crown You don and the weapons in Your hands can cut out all my ills. Oh, Lord, Who has taken abode in Tiruppuliṅkuṭi amid fertile fields, may You let me behold Your lotus eyes. - Verse 7:
You have cut out my ills and made me Your vassal, and so do You to the Nithyasuris as well, my Lord. You repose in lovely Tiruppuliṅkuṭi, where the red lotus blooms in cool waters with nice petals. May You remain seated just for one day, so that Your devotees can revel, and we can rejoice and behold You, as well as the duds on Earth. - Verse 8:
Oh, Lord, You repose in Tiruppuḷiṅkuṭi, where the tall castles soar up to the Moon. In Tiruvaikuṇṭam, You keep standing. May You remain seated right here, in front of us all, for at least a day, so that the worldly men can pray with resounding tones and prostrate with intensified love, vying with each other. - Verse 9:
Oh, Lord, reposing in Tiruppuḷiṅkuṭi, amidst fertile paddy fields where young fishes wade through marshy waters. Oh wielder of weapons dealing deadly blows to the Asuras! May You, in this vast land, remain seated majestically for us, Your vassals, to sing Your praises in benedictive hymns and forever revel in the exquisite charm of Your delicate form, like a flower in fresh bloom. - Verse 10:
My Lord, reposing in Tiruppuḻiṅkuṭi amid fertile fields, Your valiant weapons are deadly to the Asuras and a succor to the Devas. You, my Nectar, may You beckon me or draw near. Just for one day, may I stroke Your tender feet, which Your lotus spouses of peerless beauty press gently. - Verse 11:
Those who are well-versed in these ten songs, out of the thousand composed by the sweet tongue of Caṭakōpaṉ, the Chief of Vaḻutināṭu, where Porunal flows with full water, will forever meditate upon the feet of the one who once spanned all three worlds. They supplicated the Lord, who churned the roaring ocean, either to beckon him or to come down unto him, and the Lord graciously obliged and sustained them.