Verse 21: 2072. The daughter says to her friend,
“O friend, the dark-colored lord with fragrant hair
hunts with a strong bow.
He wore shining emerald earrings swinging from both his ears.
He came together with Lakshmi and stood in front of me
and I was fascinated with his beautiful lotus hands,
mouth, eyes and feet.
O friend, I was afraid he might be divine. ”
Verse 22: 2073. The daughter says,
“He came, sang the raga naivalam,
and looked at me, standing there as if he was shy.
As soon as I heard his song,
my mind and eyes went to the dear lord
and I bowed to his divine feet.
The bracelets on my hands and the mekalai on my waist
became loose and fell and I couldn’t see them.
I saw only his golden emerald earrings and his four arms.
I asked him, ‘How far is the temple of our dear lord?’
and he answered, ‘This indeed is the beautiful Thiruvāli, his temple. ’”
Verse 23: 2074. The daughter says,
“He gave me his love and made my heart suffer.
He made my golden color turn pale
and my shining bangles become loose.
He told me, ‘My place is Srirangam
where fish drink the sweet water
dripping from the young coconut trees’ and left.
I saw him adorned with fresh thulasi garland
that drips honey in my dream
and told him, ‘O lord, you ride on Garudā, don’t go away.
Whatever is happening, it seems that are quarreling. ”
Verse 24: 2075. Her daughter says,
“What a pity!
The conch bangles on my hands have grown loose.
The ocean-colored lord
with a conch in one hand and in the other a discus
and who swallowed the whole world
came here, loved me, told me that he stays in Srirangam
and went, leaving me with the sorrow of love
and filling my eyes that are like fighting fish with tears. ”
Verse 25: 2076. Her daughter says,
“The heroic lord who killed the elephant Kuvalayābeedam
with his mighty arms and shines like lightning
has a beautiful mouth and eyes
and wears a fresh fragrant thulasi garland and emerald earrings.
He took away my health, chastity, and thoughts,
making my bangles loose and I became his slave.
As he went through the fragrant cherundi grove
blooming with golden flowers,
he said his place is Srirangam surrounded with water and left. ”
Verse 26: 2077. Her daughter says,
“O small bee with six legs and dots on your wings,
you and your mate stay happily on flowers and drink honey.
I bow to you. Go to the god of the gods
who loves the cows and grazes them
and stays in beautiful Thiruvazhundur.
Stay there and see him. Don’t be afraid.
Tell him, ‘I am a girl and love him. ’
and see what he says. ”
Verse 27: 2078. The daughter says,
“O beautiful red-legged crane,
if you go today to Thirukkannapuram
and tell my beloved lovely-eyed Thirumāl of my love,
nothing could make me more happy.
I will give you all this flourishing land
and fish from the ponds to eat.
You and your beloved mate can come here,
stay happily and enjoy your life. ”
Verse 28: 2079. The daughter says,
“O friend, he who destroyed the forts of southern Lankā
and killed the Rakshasās,
measured the earth and the sky
and drove the chariot for Arjunā in the Bhārathā war
is large as a mountain and strong as an elephant.
I will embrace him with my gold-ornamented breasts.
I won’t let him go. I will plunge into the love for him
thinking always of him,
melting with joy that fills my body. ”
Verse 29: 2080. The daughter says,
“My lord, the beloved of Nappinnai the cowherd girl,
churned the milky ocean with waves,
shot his arrows and killed the king of the Rakshasās
whose strength never failed, conquering and destroying the Raksasas,
and carried Govardhanā mountain in his arms, protecting the cows.
I am his slave and I worship Nedumāl,
the tall god of cool Thirukudandai and Thiruvinnagaram
surrounded by the ocean rolling with waves.
Verse 30: 2081. When the gods and the sages praised
and worshiped you saying,
“You are the god of the gods in the sky. Give us your grace, ”
you, our father with the color of a dark cloud shining with lightning,
took the form of a swan, brought up the divine Vedās
from the bottom of the ocean and taught them to the sages.
Kaliyan, with a sharp spear, Yama for his enemies
and the chief of Thirumangai filled with palaces
studded with precious shining jewels,
composed a wonderful garland of ten Tamil pasurams.
If devotees learn and recite these pasurams
they will not have the results of their karmā.