Chapter 6

Experiencing the simplicity of Krishna Avataram compared to others - (எங்கானும் ஈது)

மற்றை அவதாரங்களின் மேன்மையோடு கிருஷ்ணாவதாரத்தின் எளிமையை அனுபவித்தல்
Experiencing the simplicity of Krishna Avataram compared to others - (எங்கானும் ஈது)
The magnificence of Krishna, the mischievous butter thief. In Thiruvayppadi, Krishna stole and devoured curd, ghee, and milk. Caught by the gopis, He was tied up with a rope, and He stood there, yearning. Those who realized Krishna's true greatness were astonished that someone so exalted could exhibit such simplicity. The āzhvār relishes narrating this event in his verses, blending the Lord's simplicity and magnificence in each verse, and experiencing them with great joy.
மாயன் வெண்ணெயுண்ட மாட்சிமை. கண்ணபிரான் திருவாய்ப்பாடியில் தயிர், நெய், பால் முதலியவற்றைக் களவு செய்து வாரி உண்டான்; இடைச்சியர் கையில் சிக்குண்டு, தாம்பினால் கட்டப்பட்டு ஏங்கி இருந்தான். கண்ணனின் உண்மையான மேன்மையை உணர்ந்தவர்கள்; மேன்மை தங்கிய இவன் இவ்வளவு எளிமையில் இருக்கிறானே என்று + Read more
Verses: 1898 to 1907
Grammar: Eṇcīrk Kaḻinediladi Āsiriya Viruththam / எண்சீர்க் கழிநெடிலடி ஆசிரிய விருத்தம்
Recital benefits: Will not get affected by the results of karma and go to Vaikuṇṭam
  • Verse 1:
    1898. Is there a māyam like this? The lord Nārāyanan came to the earth as a man and taught the Vedās to the sages so that the Vedās would not disappear. With his golden throat he swallowed the hot sun, earth, rising oceans, mountains and fire and kept them in his stomach. See, now he has stolen butter and the cowherd women have caught him and tied him up and he cannot move. (Dāmodara Leelai)
  • Verse 2:
    1899. The lord who churned the sounding milky ocean using Mandara mountain for a churning stick shot with a sling at the Kuni’s back, making it bend, and then shot again and straightened it. He swallowed the ancient seven worlds, the seven mountains and the seven oceans where fish swim and kept them in his stomach. See, now he has stolen butter and the cowherd women have caught him and tied him up and he cannot move. (Dāmodara Leelai)
  • Verse 3:
    1900. When the gods in the sky were worried that the Asuran Madhukaitabha had become a terrible enemy and that he would fight them, they went to the god who carries a bent bow, worshiped him and asked for his help and our dear lord destroyed the Asuran and saved them. With his sharp claws he split open the mountain-like body of the Asuran Hiranyan with sword-like teeth. See, now he has stolen the butter and the cowherd women have caught and tied him up and he cannot move. (Dāmodara Leelai)
  • Verse 4:
    1901. When the gods in the sky grew tired fighting with their enemy Hiranyan and went to the god and asked him for refuge, our god Thirumāl split open the chest of Hiranyan and joyfully gave his grace to the gods in the sky. He went as a dwarf to the famous heroic king Mahābali, cheated him, took his land and measured the earth and the sky with his two feet. See, now he has stolen the butter and the cowherd women have caught him and tied him up and he cannot move. (Dāmodara Leelai)
  • Verse 5:
    1902. Wishing to remove the troubles of the gods, he went as a dwarf to Mahābali’s sacrifice, grew tall and measured the earth and the sky. He, the ruler of all the seven worlds, gives his grace to his devotees and protects them so that the messengers of Yama will not approach them. See, now he has stolen the butter and the cowherd women have caught him and tied him up and he cannot move. (Dāmodara Leelai)
  • Verse 6:
    1903. Our divine lord Thirumāl, who protects his devotees and removes the desires of evil passions for them if they worship him, cut off with his mazhu weapon the thousand arms of the angry Asuran Kārtaviryan when he came to fight with him. See, now he has stolen the butter and the cowherd women have caught him and tied him up and he cannot move.(Dāmodara Leelai)
  • Verse 7:
    1904. Our lord, the creator of the world who removes the sorrows of his devotees if they worship him gathered a monkey army, built a bridge over the ocean with stones, crossed it and destroyed his enemies in Lankā because the Rakshasās did not understand his strength. See, now he has stolen the butter and the cowherd women have caught him and tied him up and he cannot move. (Dāmodara Leelai)
  • Verse 8:
    1905. As Rāma, the lord broke the bow that was born with Sita, and he married her who had precious ornaments and curly soft hair. When he was living happily with her as a prince, she was abducted by Rāvana, the king of Lankā. He built a bridge, crossed the ocean, fought with Rāvana, cut off his ten strong heads and his arms and legs and brought his wife back. See, now he has stolen the butter and the cowherd women have caught him and tied him up and he cannot move. (Dāmodara Leelai)
  • Verse 9:
    1906. When the Asuran Kesi came as a tawny horse, he split open his mouth and killed him, he broke the seven marā trees with his strong bow and he cut off the nose and ears of the Raksasi Surpanakha who was as large as a mountain. See, now he has stolen butter and the cowherd women have caught him and tied him up and he cannot move. (Dāmodara Leelai)
  • Verse 10:
    1907. Kaliyan, the chief of ancient Thirumangai surrounded with flourishing fields, composed a garland of Tamil pāsurams worshiping the feet of the lord and describing his deeds, how he was tied to a mortar by the cowherd women when he stole milk, yogurt and ghee from the uri, swallowed them and filled his stomach, and how even when the cowherd women saw him, he was not worried and did not feel shy. If devotees learn and recite these pāsurams they will have no troubles in their lives and will find happiness. They will reach the the spiritual world that is above even the world of the gods. (Dāmodara Leelai)