488 ĕlle ! il̤aṅkil̤iye ! * iṉṉam uṟaṅkutiyo *
cil ĕṉṟu azhaiyeṉmiṉ ! naṅkaimīr ! potarukiṉṟeṉ *
vallai uṉ kaṭṭuraikal̤ paṇṭe uṉ vāy aṟitum *
vallīrkal̤ nīṅkal̤e nāṉe tāṉ āyiṭuka ! **
ŏllai nī potāy * uṉakku ĕṉṉa veṟu uṭaiyai? *
ĕllārum pontāro ? pontār pontu ĕṇṇikkŏl̤ *
val āṉai * kŏṉṟāṉai māṟṟārai māṟṟu azhikka vallāṉai *
māyaṉaip pāṭu-elor ĕmpāvāy (15)
Simple Translation
488. The girls address her: “Oh! sweet-tongued, beautiful one
like a young parrot! What is this? Are you still asleep? Wake up. !”
She answers, “Don’t shout and wake me up.
I am a poor girl and you are as bright as lightning. I’m coming. ”
They say, “We know your tricks. You always say this. ”
She answers, “You are the clever ones.
Let me be what I am. ”
They say, “Come quickly. We can’t wait for you. ”
She asks, “Have all our friends arrived?”
They say, “Yes, They’re all here. If you want, come and
count them.
Come and sing the praise of the Māyan, who killed the mighty
elephant, vanquished the enemies and made them surrender.
Let us go and worship our Pāvai. ”