492. The girls coming to wake up the God and Nappinnai say,
“O Thirumāl adorned with garlands!
in a room decorated with beautiful lamps, you sleep on an
ivory cot that has a soft bed, resting peacefully on the chest
of Nappinnai, whose hair is adorned with beautiful flowers
that spread fragrance.
Arise and speak.
O Nappinnai with kohl-darkened eyes, you don't want to wake
your dear husband as you can't tolerate even a moment's
separation from him.
This doesn't suit your behavior.
Come, we are going to worship our Pāvai.
Velukkudi Sri. U. Ve. Krishnan Swami’s Upanyasam
TP.1.19
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate conversion from poetry to prose (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continuously to form the sentence and understand the simplified meaning based on the Divyārtha Dīpikai for the verse.)
While we remain in anxious anticipation here, you, Nappiṉṉai, are immersed in the bliss of Kṛṣṇānubhava. Unlike us, who awaited the elders' permission for nōṉbu and Kṛṣṇānubhava, you recline without concern for the dawn, unburdened by the need to seek darkness to meet with Kṛṣṇa. You delight in Kṛṣṇa's company, turning