908. The bright lord is my father and mother, the god of Srirangam
surrounded by the clear water of the Kaveri.
I am a poor person.
My dear lord doesn’t show me even a little compassion,
he doesn’t think, “He is pitiful, I should help him. ”
What is this, O lord, Isn’t this a terrible thing to do?
“Is he keeping quiet because he thinks that someone else will help me,
other than himself? Is he thinking that I am after some other goal in
samsAram (materialistic realm)? If he says ‘he is my little fellow’,
I will be able to escape from all the troubles.
Velukkudi Sri. U. Ve. Krishnan Swami’s Upanyasam
TM.37
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate conversion from poetry to prose (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continuously to form the sentence and understand the simplified meaning based on the Divyārtha Dīpikai for the verse.)
theLivilāk kaḷangaḷ – Just like the Kaveri river, which, if its flow were to ease slightly, might clear up, but instead remains muddled due to continuous floods, this āzhvār is always in a state of agitation. Before attaining emperumān, he worries, “I have not yet attained Him.” Once he attains emperumān, he becomes agitated because of his intense love for