706 maṅkala nal vaṉamālai mārvil ilaṅka * mayil-tazhaip pīli cūṭi *
pŏṅku il̤a āṭai araiyil cātti * pūṅkŏttuk kātil puṇarap pĕytu **
kŏṅku naṟuṅ kuzhalārkal̤oṭu * kuzhaintu kuzhal iṉitu ūti vantāy *
ĕṅkal̤ukke ŏrunāl̤ vantu ūta * uṉ kuzhaliṉ icai potarāte? (9)
Simple Translation
706. “Adorned with lovely, auspicious flower garlands on the chest,
with peacock feathers in your hair,
your ears are adorned with a bunch of flowers,
and wearing beautiful, bright clothes ,
You played sweet music on the flute for the girls,
with hair adorned with fragrant kongu flowers
and flirted with them.
Won't you come and play music
on your flute one day to enthrall us?"