2061 pŏṉ āṉāy pŏzhil ezhum kāval pūṇṭa *
pukazh āṉāy ikazhvāya tŏṇṭaṉeṉ nāṉ *
ĕṉ āṉāy ĕṉ āṉāy ĕṉṉal allāl *
ĕṉ aṟivaṉ-ezhaiyeṉ? ** ulakam ettum
tĕṉ āṉāy vaṭa āṉāy kuṭapāl āṉāy *
kuṇapāla mata yāṉāy! imaiyorkku ĕṉṟum
muṉ āṉāy * piṉ āṉār vaṇaṅkum coti! *
tirumūzhikkal̤attu āṉāy! mutal āṉāye!-10
Simple Translation
2061. You, the famous one, guarded the seven worlds
and I am your poor devotee.
What can I do except prattle on, saying,
“What are you? Who are you?”
You are the god of the southern, northern, eastern and western lands
praised by the whole world,
the first among the gods, a bright light worshiped by all.
You are the past and the future.
You, the origin of all, stay in Thirumuzhikkalam.