Arangan, the beloved of his devotees, does not consider their faults as faults. Even if Piratti points out their mistakes, he does not accept it. He is the protector. He is the one who has taken all incarnations. He entrusted his precious and all-merciful sandals to his dear brother Bharata as a symbol of trust and protection. Such compassion! He grants grace and takes his devotees under his fold! His abode is Thiruvarangam.
அடியார்களின் அன்பன் அரங்கன்; அவர்கள் குற்றம் செய்தாலும் அதைக் குற்றமாகவே நினைக்கமாட்டான்; குற்றம் செய்தான் என்று பிராட்டியே கூறினாலும் ஒப்புகொள்ள மாட்டான். இவனே ரக்ஷகன். இவனே எல்லா அவதாரங்களையும் மேற்கொண்டவன். அருமைத் தம்பியான பரதனுக்கு எல்லாம் அருளவல்ல பாதுகைகளை நம்பிக்கைக்காக இராமன் அளித்துச் சென்றானே! என்ன பரிவு! அருள் கொடுத்திட்டு அடியவரை ஆட்கொள்வான் இவனே! இவன் வாழுமிடம் திருவரங்கம்.
Verses: 412 to 422
Grammar: Aṟuchīrk Kaḻinediladi Āsiriya Viruththam / அறுசீர்க் கழிநெடிலடி ஆசிரிய விருத்தம்
Recital benefits: Will reach the ankled lotus feet of dark ocean hued Lord Krishna