Chapter 7

Thiruvallavāzh - (தந்தை தாய்)

திருவல்லவாழ்
Thiruvallavāzh - (தந்தை தாய்)
Thiruvallavazh is a Malai Nadu Divya Desam where the Lord known by the divine name Kolapiran resides. Thirumangai āzhvār performed Mangalasasanam for only three of the Malai Nadu Divya Desams, and this is one of them. The locals refer to this place as Thiruvalla. The āzhvār expresses that it is best to keep the name Thiruvallavazh on one's lips, showing the reverence and devotion he holds for this sacred place.
கோலப்பிரான் என்னும் திருநாமம் கொண்ட பெருமான் எழுந்தருளியுள்ள திருவல்லவாழ் என்னும் ஊர் மலைநாட்டுத் திருப்பதி. திருமங்கையாழ்வார் மலைநாட்டுத் திருப்பதிகளுள் மூன்றை மட்டும் மங்களாசாஸனம் செய்துள்ளார். அவற்றுள் ஒன்று இந்தத் திவ்ய தேசம். இவ்வூருக்கு அருகில் வாழ்பவர்கள் இவ்வூரைத் திருவல்லா என்பார்கள். திருவல்லவாழ் என்ற பெயரை வாயால் சொல்லவேண்டும் என்று மனம் நினைப்பதே சிறந்தது என்கிறார் ஆழ்வார்.
Verses: 1808 to 1817
Grammar: Eṉsīr Āsiriya Viruththam / என்சீர் ஆசிரிய விருத்தம்
Recital benefits: Will rule this world surrounded by the wide oceans under a royal umbrella and become gods in the sky
  • Verse 1:
    1808. O heart, if you are suffering with your family, your father, mother, children and others, and if you feel you should not be burdened with them, go to famous Thiruvallavazh where the young lord, the cowherd who is the beginning, the end, the ancient of the ancients stays, worship and praise him and love him in your mind.
  • Verse 2:
    1809. O heart, if you are afraid and disgusted with the life you lead loving women whose thin waists are more beautiful than lightning and who walk gently like swans, go to Thiruvallavāzh, the famous place of the god, and embrace him, the messenger for the Pāndavās adorned with crowns studded with precious diamonds.
  • Verse 3:
    1810. O heart, if you think it is wrong to believe the lies that statue-like women with ornamented breasts tell lovingly and if you want to survive, go to famous Thiruvallavāzh, the place of the lord, who, carrying a white umbrella as bright as the moon, went as a dwarf and begged for three feet of land at the sacrifice of Mahabali.
  • Verse 4:
    1811. O heart, if you want to survive and get away from the thought that you want to embrace the round breasts of statue-like women with words as soft as music, then go to Thiruvallavāzh where the god of gods in the sky, the rich ocean-colored lord of the Thiruvenkatam hills, stays and worship him.
  • Verse 5:
    1812. O, heart, you know that the kings with white umbrellas that touched the clouds, rulers surrounded by many elephants, have suffered and passed from this world. If you do not want to suffer like they did, go to Thiruvallavazh where the god stays who drank milk from Putanā’s breasts and killed her, praise and worship him.
  • Verse 6:
    1813. O heart, are you afraid that the pleasures of the five senses will enter your body made of nerves, skin and flesh and give you terrible diseases? Go to Thiruvallavāzh where Vediyars recite the four Vedās and the six Upanishads and make the five fire sacrifices.
  • Verse 7:
    1814. O heart, do you think it is a mistake to listen to the words of evil people who believe in the reality of the body that suffers with diseases? Go to Thiruvallavazh, the beautiful place where Māyanar stays who is the sky, moon, hot sun, fire and wind and worship him.
  • Verse 8:
    1815. O heart, do you realize that the body made of sky where clouds float, and of fire, water, earth and air is not a fortress and that it will not save you? Go to Thiruvallavazh and worship the lord who stays with statue-like Lakshmi seated on a lotus, her soft breasts smeared with sandal paste.
  • Verse 9:
    1816. O heart, if you do not think that it is your duty to follow the false teachings of the Pasupathars, the Jains and the Buddhists and if you do not think they will save you, go to Thiruvallavazh where sages worship the generous god who gave nectar from the milky ocean to all the gods.
  • Verse 10:
    1817. Kaliyan, the chief of flourishing Thiruvāli, who fights his enemies valiantly with his blood-smeared spear, composed ten pāsurams on the faultless god of Thiruvallavazh where many Vediyars live reciting the Vedās, surrounded with groves swarming with lovely-winged bees. If devotees learn and recite these pāsurams they will become kings, ruling and enjoying this wide world.