Chapter 5

Thirukkurungudi 1 - (தவள இளம்)

திருக்குறுங்குடி 1
Thirukkurungudi 1 - (தவள இளம்)
Just as a heroine laments the sorrow of separation from her beloved, the āzhvār laments thinking of Thirupullani Kalyana Jagannathan and expresses his grief in these verses.
தலைமகனைப் பிரிந்த தலைமகளிர் பிரிவுத் துன்பத்தால் புலம்புதல் போல் ஆழ்வார் திருப்புல்லாணி கல்யாண ஜகந்நாதனை நினைந்து புலம்பி ஈண்டுப் பாடியுள்ளார்.
Verses: 1788 to 1797
Grammar: Aṟuchīrk Kaḻinediladi Āsiriya Viruththam / அறுசீர்க் கழிநெடிலடி ஆசிரிய விருத்தம்
  • Verse 1:
    1788. She says, “The white crescent moon, the rolling waves of the ocean, the breeze that blows with the fragrance of flowers, the calling of the andril birds all bring me the pain of love. I cannot sleep at night when dew falls. He has taken over all my five senses but doesn’t feel pity for me. I am just a girl soft as a creeper. Take me to Thirukkurungudi where he with the dark color of a kuvalai flower stays and leave me there. ”
  • Verse 2:
    1789. She says, “The cool wind that blows from the jasmine flowers dripping with pollen and the cool crescent moon together take my life. I cannot sleep even for one night. If the ignorant women adorned with bangles on their hands are able to sleep, let them gossip about me as they wish. On his chest, the lord of Thirukkurungudi embraces Lakshmi whose hair is adorned with fragrant flowers. . Take me there and leave me. ”
  • Verse 3:
    1790. She says, “The morning brings me the pain of love just like the evening, and the night only makes it greater, lasting as long as an eon. If I try to describe the cold wind I can only say it hurts me like a rising fire. There are many tricks that the beautiful sapphire-colored Thirumāl can do. Before he does something and hurts me, take me to Thirukkurungudi filled with forests where beautiful peacocks dance. ”
  • Verse 4:
    1791. She says, “The sound of the bells on the dark necks of the bulls that wander with their white cows hurts my heart and I cannot sleep even one night. The generous lord stays in Thirukkurungudi where the fields flourish with water and the gods adorned with precious jewels praise his wonderful grace. Take me where he is. ”
  • Verse 5:
    1792. She says, “In the evening I hear the bells on the necks of the bulls and the sweet music of the flute of the cowherds. The breeze blows and the crescent moon shines. They were always harmless before but now they all join together and hurt me. I have done bad karmā. Take me and leave me in Thirukurungudi where the lustrous cloud-colored lord stays. ”
  • Verse 6:
    1793. She says, “Girls ornamented with beautiful jewels gossip about me night and day. Let them do what they want. I am not worried. They are good people—I don’t know what is wrong with them. I am not shy, naive or afraid. They may make themselves happy saying things about me, but I won’t forget the sapphire-colored lord. Take me and leave me in Thirukkurungudi where soft mullai blossoms bloom luxuriantly in the backyards of the houses. ”
  • Verse 7:
    1794. She says, “A tall dark god with beautiful eyes entered here. He made my body weak and my bangles loose. I wonder, ‘Why is this happening to me?’ The tricks of Kāma who carries a bow with five flower arrows make me suffer from love. I didn’t understand that. Take me and leave me in Thirukkurungudi surrounded with forests and cool fields blooming with flowers that drip honey. ”
  • Verse 8:
    1795. She says, “Listen, it is not only the sound of the ocean that hurts me, or the hands that are like ambal flowers of the cowherd that come and pain my life. Kāma may come and shoot his five flower arrows at me. Before that happens, find out what the dancer, the cowherd, thinks and take me and leave me in Thirukkurungudi. ”
  • Verse 9:
    1796. She says, “Even though I praised him and worshiped him, he doesn’t take pity on me. He took my chastity, gave me golden clothes to cover myself and left, I don’t know where. My breasts have grown out but they are no use because he doesn’t embrace me. He, a dancer and king of the gods, wishes to stay in Thirukurungudi. Take me there and leave me where he is. ”
  • Verse 10:
    1797. She says, “The god of the gods who keeps the goddess Lakshmi with him, the generous lord who destroyed southern Lankā, entered the heart and the eyes of famous Kaliyan who composed pāsurams that praise the victorious god, ruler of the whole world. Take me to Thirukkurungudi where he stays and leave me. ”