1606. The famous dark cloud-colored lord of Thirupper (Koiladi), Kudandai,
the nectar that never loses its taste,
the beloved of shining Lakshmi
whose beautiful breasts are circled with a band,
stays in everlasting Thennazhundai (Thiruvazhundur).
I saw him and I am happy.
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate poetry to prose conversion (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continiously to form the sentence and understand the simple meaning of those verse.)