1986 வெந் திறல் வாணன் வேள்வியிடம் எய்தி * அங்கு ஓர் குறள் ஆகி மெய்ம்மை உணர * செந் தொழில் வேத நாவின் முனி ஆகி வையம் * அடி மூன்று இரந்து பெறினும் ** மந்தரமீது போகி மதி நின்று இறைஞ்ச * மலரோன் வணங்க வளர் சேர் * அந்தரம் ஏழினூடு செல உய்த்த பாதம் * அது நம்மை ஆளும் அரசே
1986. He took the form of a dwarf-sage
and went to the heroic king Mahābali’s sacrifice,
reciting the Vedās as one who knows the truth.
When he asked for three feet of land from the king,
the king granted his wish, and he grew tall
and measured the sky with one foot and the earth with the other.
Let the feet of that king who measured the seven worlds and the sky rule us.
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate poetry to prose conversion (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continiously to form the sentence and understand the simplified meaning of those verse.)