1886 பெற்றத் தலைவன் எம் கோமான் * பேர் அருளாளன் மதலாய் * சுற்றக் குழாத்து இளங் கோவே * தோன்றிய தொல் புகழாளா ** கற்று இனம் தோறும் மறித்துக் * கானம் திரிந்த களிறே * எற்றுக்கு என் அம்மம் உண்ணாதே * எம் பெருமான் இருந்தாயே 9
1886. You, great as an elephant,
the son of the generous Nandan,
the chief of the cowherds,
are a prince among your relatives,
famous from ancient times.
You graze the cows every day in the forest.
Why haven’t you come to eat food before this?
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate poetry to prose conversion (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continiously to form the sentence and understand the simplified meaning of those verse.)