Chapter 10

Requesting the god to come and help when Yama’s messengers come - (துப்புடையாரை அடைவது)

எமபயம் நீக்கென அரங்கத்தரவணையானை வேண்டுதல்
Requesting the god to come and help when Yama’s messengers come - (துப்புடையாரை அடைவது)
Everyone must experience the results of their good and bad deeds. When committing sins, they neither listen nor speak of it, and they are not afraid. It is only when they think of hell that fear arises. What if one chants the divine names of the Lord? What if one thinks of Him! Can it be done at the moment of death? Remember Him while the body is still + Read more
ஒவ்வொருவரும் புண்ணிய பாவ பலன்களை அனுபவித்தே தீரவேண்டும். பாவம் செய்யும்போது கேட்பதில்லை; சொல்வதில்லை; பயப்படுவதில்லை. நரகத்தை நினைக்கும்போதுதான் பயமாக இருக்கிறது. பகவானின் திருநாமங்களைச் சொன்னால் என்ன? அவனை நினைத்தால் என்ன! உயிர் போகும் நேரத்தில் முடியுமா? உடல் நன்றாக இருக்கும்போதே + Read more
Verses: 423 to 432
Grammar: Eṇcīrk Kaḻinediladi Āsiriya Viruththam / எண்சீர்க் கழிநெடிலடி ஆசிரிய விருத்தம்
Recital benefits: Will become pure devotees of the Lord
  • Verse 1:
    423. When they are old, people go to others who are strong because they believe they will help them. Even though I am not worthy to approach you, I come to you for refuge because you saved the elephant Gajendra from the crocodile when it seized him. When I become old and my time comes to an end and I am suffering, I may not be able even to think of you. Now I have told you what my state will be then. O lord, you rest on the snake bed on the ocean in Srirangam.
  • Verse 2:
    424. Look, you need to come and help me when my time comes to an end, O god with a conch and discus in your hands. The Kingarar, the messengers of Yama, will come to take me and bring me terrible pain. I worship you always. Wherever you go, with your miracles you can prevent any suffering that comes to anyone. I am telling you right now while I can. O lord, you rest on the snake bed on the ocean in Srirangam.
  • Verse 3:
    425. When the Kingarars, the messengers of Yama, come to take me, even if I run to the front door of my house and beg them, saying, “Stop here” they will not do it. O lord with a discus and conch in your hands, whenever I can I worship you and praise you, saying all your names. You should protect me from all trouble and take care of me. O lord, you rest on the snake bed on the ocean in Srirangam.
  • Verse 4:
    426. O lord, you are the whole world and you rest on the snake bed on the ocean in Srirangam. Shivā, the bull rider and Nānmuhan could not find the head or feet of you, the ancient lord praised with the syllable “Om” When the messengers of Yama come terrifying me because they think my time is up, you must come and protect me.
  • Verse 5:
    427. You, the highest one of Sri Rangam resting on Adishesha, the snake on the milky ocean, made Nānmuhan on your navel so that he could create all the creatures of the world, and you also made Yama because you thought that the lives of people in this world should not be endless. O dear lord! You should protect me now.
  • Verse 6:
    428. O god, you are the earth, ocean, fire, wind and the sky! The Kingarars, the evil messengers of Yama come and cruelly take people’s lives. Whenever I have thought of you I have recited all your names and worshipped you. O my lord, think of me always and protect me. O lord, you rest on the snake bed on the ocean in Srirangam.
  • Verse 7:
    429. O my father, you are the god of gods, the meaning of the Vedās and their pure words, you are my sweet faultless nectar, and the lord of all the seven worlds. When the Kingarars, the messengers of Yama, come with their cunning forms, make me suffer and take me, you must come to protect me and say, “Do not be afraid!” O lord. you rest on the snake bed on the ocean in Srirangam.
  • Verse 8:
    430. I do not know any of the magic you do. When the Kingarars, the messengers of Yama, come, make me suffer and take me to Yama’s world, I may not be able to think of you, O god of the gods in the sky, O Māya, born in Madhura, my soul is yours. You should protect me. O lord, you rest on the snake bed on the ocean in Srirangam.
  • Verse 9:
    431. You my lord, are the cowherd who grazed the cows and carried Govardhanā mountain to protected them. You are the ancient light. From the day I was born until today I have never forgotten you. When the Kingarars, the cruel messengers of Yama, come, make me suffer and take hold of me, you should come and protect me. O lord, you rest on the snake bed on the ocean in Srirangam.
  • Verse 10:
    432. The chief of the Veyar, Vishnuchithan of Villiputhur, composed ten Tamil pāsurams on Māyavan, Madhusudanan, Mādhavan, Achudan and Arangan who rests on a snake bed. If devotees recite these ten pāsurams they will become pure-minded and will be devotees of the sapphire-colored lord.