, kazhal — your thiruvadi (lotus feet which stood ground), pŏṝi — shall live for a long time;, eduththāi — ŏh you who lifted, kunṛu — gŏvardhana mountain, kudaiyā — as an umbrella / shelter!
, pugazh — (your) valor, pŏṝi — shall live for a long time;, kanṛu — vathsāsuran who stood as a calf, kuṇilā — was used as a throwing staff (pole),, eṛindhāi — ŏh you who threw (at the asura who took the form of a fruit (vil̤ānkani / விளாங்கனி) (எறிந்தருளியவனே!)
, guṇam — your characteristics (like sauseelyam, etc.,), pŏṝi — should stay for years together;, nin kaiyil vĕl — the spear in your hands, venṛu — that won (the enemies), pagai kedukkum — and destroyed them (the opposition), pŏṝi — should live for a long time;, enṛu enṛu — ṣo doing such mangal̤āsāsanam
இரங்கு anṛu ivvulagam aLandhāi adi pŏṝi
– (pallāṇḍu to your feet which measured all the worlds that day (long ago))
anṛu – that day (long ago) – when Indra was suffering after king Mahābali took the worlds from him (though they are truly yours).
(with two steps), adi — (those) divine feet (of yours), pŏṝi — shall live for many years and more years (pallāṇdu pallāṇdu);, angu — in the place where rāvaṇan lived, senṛu — (you) went (எழுந்தருளி), cheṝāi then ilangai — ŏh you who destroyed the lanka of the south!