All Taniyan
பொது தனியன்கள்(மணவாள மாமுனிகள்) /
pŏtu taṉiyaṉkal̤ (maṇavāl̤a māmuṉikal̤)
ஸ்ரீசைலேச தயாபாத்ரம் தீபக்த்யாதி குணார்ணவம்
யதீந்த்ர ப்ரவணம் வந்தே ரம்யஜாமாதரம் முநிம்
śrīcaileca tayāpātram tīpaktyāti kuṇārṇavam
yatīntra pravaṇam vante ramyajāmātaram munim
அழகிய மணவாளன் / azhakiya maṇavāl̤aṉ
பொது தனியன்கள் (வேதாந்த தேசிகன்) /
pŏtu taṉiyaṉkal̤ (vetānta tecikaṉ)
ராமாநுஜ தயாபாத்ரம் ஜ்ஞான வைராக்ய பூஷனம்
ஸ்ரீமத் வேங்கடநாதார்யம் வந்தே வேதாந்த தேசிகம்
rāmānuja tayāpātram jñāṉa vairākya pūṣaṉam
śrīmat veṅkaṭanātāryam vante vetānta tecikam
ப்ரஹ்மதந்த்ர ஸ்வதந்த்ர ஜீயர் / prahmatantra svatantra jīyar
பொது தனியன்கள் (குரு பரம்பரை) /
pŏtu taṉiyaṉkal̤ (guru paramparai)
லக்ஷ்மீ நாத ஸமாரம்பாம் நாத யாமுந மத்யமாம்
அஸ்மதாசார்ய பர்யந்தாம் வந்தே குரு பரம்பராம்
lakṣmī nāta samārampām nāta yāmuna matyamām
asmatācārya paryantām vante kuru paramparām
கூரத்தாழ்வான் / kūrattāḻvāṉ
பொது தனியன்கள் (எம்பெருமானார்) /
pŏtu taṉiyaṉkal̤ (ĕmpĕrumāṉār)
யோ நித்யம் அச்யுத பதாம்புஜ யுக்மருக்ம
வ்யாமோ ஹதஸ் ததிதராணி த்ருணாய மேநே
அஸ்மத் குரோர் பகவதோஸ்ய தயைக ஸிந்தோ
ராமாநுஜஸ்ய சரெணள ஸரணம் ப்ரபத்யே
yo nityam acyuta patāmpuja yukmarukma
vyāmo hatas tatitarāṇi truṇāya mene
asmat kuror pakavatosya tayaika sinto
rāmānujasya carĕṇal̤a saraṇam prapatye
கூரத்தாழ்வான் / kūrattāḻvāṉ
பொது தனியன்கள் (நம்மாழ்வார்) /
pŏtu taṉiyaṉkal̤ (nammāḻvār)
மாதா பிதா யுவதயஸ் தநயா விபூதி:
ஸர்வம் யதேவ நியேமந மதந்வயாநாம்
ஆத்யஸ்ய ந: குலபேதர் வகுளாபிராமம்
ஸ்ரீமத் ததங்க்ரி யுகளம் ப்ரணமாமி மூர்த்நா
mātā pitā yuvatayas tanayā vipūti:
sarvam yateva niyemana matanvayānām
ātyasya na: kulapetar vakul̤āpirāmam
śrīmat tataṅkri yukal̤am praṇamāmi mūrtnā
ஆளவந்தார் / āl̤avantār
பொது தனியன்கள் (ஆழ்வார்கள் உடையவர்) /
pŏtu taṉiyaṉkal̤ (āḻvārkal̤ uṭaiyavar)
பூதம் ஸரஸ்ச மஹதாஹ்வய பட்ட நாத
ஸ்ரீ பக்திஸார குலேசகர யோகிவாஹாந்
பக்தாங்க்ரிரேணு பரகால யதீந்த்ர மிஸ்ராந்
ஸ்ரீமத் பராங்குஸநிம் ப்ரணேதாஸ்மி நித்யம்
pūtam sarasca mahatāhvaya paṭṭa nāta
śrī paktisāra kulecakara yokivāhān
paktāṅkrireṇu parakāla yatīntra misrān
śrīmat parāṅkusanim praṇetāsmi nityam
ஸ்ரீபராசர பட்டர் / śrīparācara paṭṭar
திருப்பல்லாண்டு, பெரியாழ்வார் திருமொழிகளின் தனியன்கள் /
Thiruppallāṇḍu, Periyāzhvār Thirumozhi Taṉiyaṉkal̤
குருமுக மனதீத்ய ப்ராக வேதானசேஷான்
நரபதிபரிக்லுப்தம் சூல்கமாதாதுகாமக
ச்வசுரமமரவந்த்யம் ரங்கனாதச்ய சாக்ஷாத்
த்விஜகுலதிலகம் தம் விஷ்ணுசித்தம் நமாமி
kurumuka maṉatītya prāka vetāṉaceṣāṉ
narapatiparikluptam cūlkamātātukāmaka
cvacuramamaravantyam raṅkaṉātacya cākṣāt
tvijakulatilakam tam viṣṇucittam namāmi
நாதமுனிகள் / nātamuṉikal̤
திருப்பல்லாண்டு, பெரியாழ்வார் திருமொழிகளின் தனியன்கள் /
Thiruppallāṇḍu, Periyāzhvār Thirumozhi Taṉiyaṉkal̤
மின்னார் தட மதிள் சூழ் வில்லிபுத்தூரென்று ஒருகால்
சொன்னார் கழற்கமலம் சூடினோம் - முன்னாள்
கிழியறுத்தானென்றுரைத்தோம், கீழ்மையினிற் சேரும்
வழியறுத்தோம் நெஞ்சமே வந்து
miṉṉār taṭa matil̤ cūḻ villiputtūrĕṉṟu ŏrukāl
cŏṉṉār kaḻaṟkamalam cūṭiṉom - muṉṉāl̤
kiḻiyaṟuttāṉĕṉṟuraittom, kīḻmaiyiṉiṟ cerum
vaḻiyaṟuttom nĕñcame vantu
பாண்டிய பட்டர் / pāṇṭiya paṭṭar
திருப்பல்லாண்டு, பெரியாழ்வார் திருமொழிகளின் தனியன்கள் /
Thiruppallāṇḍu, Periyāzhvār Thirumozhi Taṉiyaṉkal̤
பாண்டியன் கொண்டாடப் பட்டர் பிரான் வந்தானென்று
ஈண்டிய சங்கமெடுத்தூத - வேண்டிய
வேதங்களோதி விரைந்து கிழியறுத்தான்
பாதங்கள் யாமுடையபற்று
pāṇṭiyaṉ kŏṇṭāṭap paṭṭar pirāṉ vantāṉĕṉṟu
īṇṭiya caṅkamĕṭuttūta - veṇṭiya
vetaṅkal̤oti viraintu kiḻiyaṟuttāṉ
pātaṅkal̤ yāmuṭaiyapaṟṟu
பாண்டிய பட்டர் / pāṇṭiya paṭṭar
ஸ்ரீ ஆண்டாள் தனியன்கள் /
śrī Āṇḍāl taṉiyaṉkal̤
நீளா துங்க ஸ்தந கிரிதடீ ஸுப்த ம்உ(மு)த்போத்ய க்ருக்ஷ்ணம்
பாரார்த்யம் ஸ்வம் ஸ்ருதி ஸத ஸரஸ் ஸித்த மத்யா பயந்தீ
ஸ்வோச்சிஷ்டாயாம் ஸ்ரஜி நிகளிதம் யாபலாத் க்ருத்ய புங்க்தே
கோதா தஸ்யை நம இதம் இதம் பூய ஏவாஸ்துபூய:
nīl̤ā tuṅka stana kiritaṭī supta mutpotya krukṣṇam
pārārtyam svam sruti sata saras sitta matyā payantī
svocciṣṭāyām sraji nikal̤itam yāpalāt krutya puṅkte
kotā tasyai nama itam itam pūya evāstupūya:
பராசர பட்டர் / parācara paṭṭar
ஸ்ரீ ஆண்டாள் தனியன்கள் /
śrī Āṇḍāl taṉiyaṉkal̤
அன்னவயற் புதுவை * ஆண்டாள் அரங்கற்குப்
பன்னு திருப்பாவைப் பல்பதியம் * - இன்னிசையால்
பாடிக்கொடுத்தாள் நற்பாமாலை * பூமாலை
சூடிக்கொடுத்தாளைச் சொல்லு
aṉṉavayaṟ putuvai * āṇṭāl̤ araṅkaṟkup
paṉṉu tiruppāvaip palpatiyam * - iṉṉicaiyāl
pāṭikkŏṭuttāl̤ naṟpāmālai * pūmālai
cūṭikkŏṭuttāl̤aic cŏllu
உய்யக்கொண்டார் / uyyakkŏṇṭār
ஸ்ரீ ஆண்டாள் தனியன்கள் /
śrī Āṇḍāl taṉiyaṉkal̤
சூடிக்கொடுத்த சுடர்க்கொடியே! * தொல்பாவை
பாடி அருளவல்ல பல்வளையாய்! * நாடி நீ
வேங்கடவற்கு கென்னை விதியென்றவிம்மாற்றம் *
நாம்கடவா வண்ணமே நல்கு
cūṭikkŏṭutta cuṭarkkŏṭiye! * tŏlpāvai
pāṭi arul̤avalla palval̤aiyāy! * nāṭi nī
veṅkaṭavaṟku kĕṉṉai vitiyĕṉṟavimmāṟṟam *
nāmkaṭavā vaṇṇame nalku
உய்யக்கொண்டார் / uyyakkŏṇṭār
Word by word meaning
பாவை — நோன்பை; சூடி — பூமாலையை சூடி; கொடுத்த — பெரிய பெருமாளுக்கு ஸமர்ப்பித்த; சுடர் கொடியே — பொற்கொடி போன்ற வடிவழகை உடையவளே!; தொல் — பழமையான; பாடி — திருப்பாவை என்னும் திவ்ய பிரபந்தத்தால் பாடி; அருளவல்ல — உபகரிக்க வல்லவளாய்; பல் வளையாய் — பலவகை வளையல்களை அணிந்தவளே; நீ நாடி — மன் மதனான நீ ஆராய்ந்து; வேங்கடவர்க்கு — திருவேங்கடவர்க்கு; என்னை — வாழ்க்கைப் படுத்தவேண்டும் என்று ஆசைபடுகிற என்னை; விதி — அந்தரங்க கைங்கர்யம் பண்ணும்படி விதிக்க வேண்டும்; என்ற நாடி நீ — என்று நீ அருளிச்செய்த; இ மாற்றம் — இந்த பாசுரத்தை; நாம் — உனக்கு அடிமையாய் இருக்கிற நாங்கள்; கடவாவண்ணம் — மீராததபடி; நல்கு — அருள வேண்டும் நாச்சியார் திருமொழி தனியன்கள் /
Nāchiyār Thirumozhi taṉiyaṉkal̤
கோலச் சுரி சங்கை மாயன் செவ்வாயின் குணம் வினவும்
சீலத்தனள் * தென் திருமல்லி நாடி * செழுங்குழல் மேல்
மாலத்தொடை தென்னரங்கருக்கீயும் மதிப்புடைய
சோலைக்கிளி * அவள் தூய நற்பாதம் துணை நமக்கே
kolac curi caṅkai māyaṉ cĕvvāyiṉ kuṇam viṉavum
cīlattaṉal̤ * tĕṉ tirumalli nāṭi * cĕḻuṅkuḻal mel
mālattŏṭai tĕṉṉaraṅkarukkīyum matippuṭaiya
colaikkil̤i * aval̤ tūya naṟpātam tuṇai namakke
திருக்கண்ண மங்கை ஆண்டான் / tirukkaṇṇa maṅkai āṇṭāṉ
நாச்சியார் திருமொழி தனியன்கள் /
Nāchiyār Thirumozhi taṉiyaṉkal̤
அல்லி நாள் தாமரை மேலாரணங்கினின் துணைவி *
மல்லி நாடாண்ட மட மயில் - மெல்லியலாள் *
ஆயர் குல வேந்தனாகத்தாள் * தென்புதுவை
வேயர் பயந்த விளக்கு
alli nāl̤ tāmarai melāraṇaṅkiṉiṉ tuṇaivi *
malli nāṭāṇṭa maṭa mayil - mĕlliyalāl̤ *
āyar kula ventaṉākattāl̤ * tĕṉputuvai
veyar payanta vil̤akku
திருக்கண்ண மங்கை ஆண்டான் / tirukkaṇṇa maṅkai āṇṭāṉ
பெருமாள் திருமொழி தனியன்கள் / pĕrumāl̤ tirumŏḻi taṉiyaṉkal̤
இன்னமுதமூட்டுகேன் இங்கே வா பைங்கிளியே! *
தென்னரங்கம் பாட வல்ல சீர்ப்பெருமாள் * பொன்னஞ்
சிலைசேர் நுதலியர்வேள் சேரலர் கோன் * எங்கள்
குலசேகரன் என்றே கூறு
iṉṉamutamūṭṭukeṉ iṅke vā paiṅkil̤iye! *
tĕṉṉaraṅkam pāṭa valla cīrppĕrumāl̤ * pŏṉṉañ
cilaicer nutaliyarvel̤ ceralar koṉ * ĕṅkal̤
kulacekaraṉ ĕṉṟe kūṟu
உடையவர் / uṭaiyavar
பெருமாள் திருமொழி தனியன்கள் / pĕrumāl̤ tirumŏḻi taṉiyaṉkal̤
ஆரம் கெடப்பரனன்பர் கொள்ளாரென்று * அவர்களுக்கே
வாரங் கொடு குடப்பாம்பில் கையிட்டவன் * மாற்றலரை
வீரங் கெடுத்த செங்கோற் கொல்லி காவலன் வில்லவர் கோன் *
சேரன் குலசேகரன் முடிவேந்தர் சிகாமணியே
āram kĕṭapparaṉaṉpar kŏl̤l̤ārĕṉṟu * avarkal̤ukke
vāraṅ kŏṭu kuṭappāmpil kaiyiṭṭavaṉ * māṟṟalarai
vīraṅ kĕṭutta cĕṅkoṟ kŏlli kāvalaṉ villavar koṉ *
ceraṉ kulacekaraṉ muṭiventar cikāmaṇiye
மணக்கால் நம்பி / maṇakkāl nampi
திருச்சந்தவிருத்த தனியன்கள் / Thiruchanda Virutham taṉiyaṉkal̤
தருச்சந்தப் பொழில் தழுவு தாரணியின் துயர்தீர *
திருச்சந்த விருத்தம் செய் திருமழிசைப் பரன்வருமூர் *
கருச்சந்தும் காரகிலும் கமழ் கோங்கும் மணநாறும் *
திருச்சந்தத்துடன் மருவு திருமழிசை வளம்பதியே
taruccantap pŏḻil taḻuvu tāraṇiyiṉ tuyartīra *
tiruccanta viruttam cĕy tirumaḻicaip paraṉvarumūr *
karuccantum kārakilum kamaḻ koṅkum maṇanāṟum *
tiruccantattuṭaṉ maruvu tirumaḻicai val̤ampatiye
திருக்கச்சி நம்பிகள் / tirukkacci nampikal̤
திருச்சந்தவிருத்த தனியன்கள் / Thiruchanda Virutham taṉiyaṉkal̤
உலகும் மழிசையும் உள்ளுணர்ந்து * தம்மில்
புலவர் புகழ்க்கோலால் தூக்க * - உலகுதன்னை
வைத்தெடுத்த பக்கத்தும் * மாநீர் மழிசையே
வைத் தெடுத்த பக்கம் வலிது
ulakum maḻicaiyum ul̤l̤uṇarntu * tammil
pulavar pukaḻkkolāl tūkka * - ulakutaṉṉai
vaittĕṭutta pakkattum * mānīr maḻicaiye
vait tĕṭutta pakkam valitu
திருக்கச்சி நம்பிகள் / tirukkacci nampikal̤
திருப்பள்ளியெழுச்சி தனியன்கள் / Thiruppaḷḷiezhuchi taṉiyaṉkal̤
தமேவ மத்வா பரவாஸுதேவம்
ரங்கேசயம் ராஜ வதர்ஹணீயம்
ப்ராபோதகீம் யோக்ருத ஸூக்தி மாலாம்
பக்தாங்க்ரி ரேணும் பகவந்தமீடே
tameva matvā paravāsutevam
raṅkecayam rāja vatarhaṇīyam
prāpotakīm yokruta sūkti mālām
paktāṅkri reṇum pakavantamīṭe
திருமலையாண்டான் / tirumalaiyāṇṭāṉ
திருப்பள்ளியெழுச்சி தனியன்கள் / Thiruppaḷḷiezhuchi taṉiyaṉkal̤
மண்டங்குடி யென்பர் மாமரையோர் மன்னியசீர்
தொண்டரடிப் பொடி தொன்னகரம் * வண்டு
திணர்த்த வயல் தென்னரங்கத்தம்மானைப் * பள்ளி
யுணர்த்தும் பிரானுதித்தவூர்
maṇṭaṅkuṭi yĕṉpar māmaraiyor maṉṉiyacīr
tŏṇṭaraṭip pŏṭi tŏṉṉakaram * vaṇṭu
tiṇartta vayal tĕṉṉaraṅkattammāṉaip * pal̤l̤i
yuṇarttum pirāṉutittavūr
திருவரங்கப் பெருமாளறையர் / tiruvaraṅkap pĕrumāl̤aṟaiyar
திருமாலை தனியன்கள் / Thirumālai taṉiyaṉkal̤
மற்றொன்றும் வேண்டா மனமே! * மதிளரங்கர்
கற்றினம் மேய்த்த கழலிணைக்கீழ் * உற்ற
திருமாலைபாடும் சீர்த்தொண்டரடிப் பொடி யெம்
பெருமானை * எப்பொழுதும் பேசு
maṟṟŏṉṟum veṇṭā maṉame! * matil̤araṅkar
kaṟṟiṉam meytta kaḻaliṇaikkīḻ * uṟṟa
tirumālaipāṭum cīrttŏṇṭaraṭip pŏṭi yĕm
pĕrumāṉai * ĕppŏḻutum pecu
திருவரங்கப் பெருமாளறையர் / tiruvaraṅkap pĕrumāl̤aṟaiyar
அமலனாதிபிரான் தனியன்கள் / Amalanādipirān taṉiyaṉkal̤
ஆபாத சூடமநுபூய ஹரிம் ஸயாநம்
மத்யேக வேரது ஹி துர் முதி தாந்தராத்மா *
அத்ரஷ்ட்ருதாம் நயநயோர் விஷயாந் தராணாம்
யோ நிச்சிகாய மநவை முநிவாஹநந்தம்
āpāta cūṭamanupūya harim sayānam
matyeka veratu hi tur muti tāntarātmā *
atraṣṭrutām nayanayor viṣayān tarāṇām
yo niccikāya manavai munivāhanantam
பெரிய நம்பிகள் / pĕriya nampikal̤
அமலனாதிபிரான் தனியன்கள் / Amalanādipirān taṉiyaṉkal̤
காட்டவே கண்ட பாத கமலம் நல்லாடை யுந்தி *
தேட்டருமுதர பந்தம் திருமார்வு கண்டம் செவ்வாய் *
வாட்டமில் கண்கள் மேனி முனியேறித் தனி புகுந்து *
பாட்டினாற் கண்டு வாழும் பாணர் தாள் பரவினோமே
kāṭṭave kaṇṭa pāta kamalam nallāṭai yunti *
teṭṭarumutara pantam tirumārvu kaṇṭam cĕvvāy *
vāṭṭamil kaṇkal̤ meṉi muṉiyeṟit taṉi pukuntu *
pāṭṭiṉāṟ kaṇṭu vāḻum pāṇar tāl̤ paraviṉome
திருமலை நம்பிகள் / tirumalai nampikal̤
கண்ணிநுண்சிறுத்தாம்பு தனியன்கள் / Kaṇṇiṇuṇchiṛuthāmbu taṉiyaṉkal̤
அவிதித விஷயாந்தர ஸ்ஸாடாரே
உப நிஷதாம் உபகா நமாத்ர போக:
அபிச குண வஸாத் ததேக ஸேஷீ
மதுரகவிர் ஹ்ருதயே மமாவி ரஸ்து
avitita viṣayāntara ssāṭāre
upa niṣatām upakā namātra poka:
apica kuṇa vasāt tateka seṣī
maturakavir hrutaye mamāvi rastu
ஸ்ரீமந் நாதமுனிகள் / śrīman nātamuṉikal̤
கண்ணிநுண்சிறுத்தாம்பு தனியன்கள் / Kaṇṇiṇuṇchiṛuthāmbu taṉiyaṉkal̤
வேறொன்றும் நானறியேன் வேதம் தமிழ் செய்த *
மாறன் சடகோபன் வண் குருகூர் - ஏறு *
எங்கள் வாழ்வா மென்றேத்தும் மதுரகவியார் *
எம்மை ஆள்வார் அவரே அரண்
veṟŏṉṟum nāṉaṟiyeṉ vetam tamiḻ cĕyta *
māṟaṉ caṭakopaṉ vaṇ kurukūr - eṟu *
ĕṅkal̤ vāḻvā mĕṉṟettum maturakaviyār *
ĕmmai āl̤vār avare araṇ
ஸ்ரீமந் நாதமுனிகள் / śrīman nātamuṉikal̤
பெரிய திருமொழித் தனியன்கள் / Periya Thirumozhi taṉiyaṉkal̤
கலயாமி கலித்வம்ஸம் கவிம் லோக திவாகரம்
யஸ்ய கோபி: ப்ரகாஸாபி: ஆவித்யம் நிஹதம் தம:
kalayāmi kalitvamsam kavim loka tivākaram
yasya kopi: prakāsāpi: āvityam nihatam tama:
திருக்கோட்டியூர் நம்பி
பெரிய திருமொழித் தனியன்கள் / Periya Thirumozhi taṉiyaṉkal̤
வாழி பரகாலன் வாழி கலிகன்றி *
வாழி குறையலூர் வாழ் வேந்தன் - வாழியரோ *
மாயோனை வாள் வலியால் மந்திரங்கொள் *
மங்கையர் கோன் தூயோன் சுடர்மான வேல்
vāḻi parakālaṉ vāḻi kalikaṉṟi *
vāḻi kuṟaiyalūr vāḻ ventaṉ - vāḻiyaro *
māyoṉai vāl̤ valiyāl mantiraṅkŏl̤ *
maṅkaiyar koṉ tūyoṉ cuṭarmāṉa vel
எம்பெருமானார் / ĕmpĕrumāṉār
பெரிய திருமொழித் தனியன்கள் / Periya Thirumozhi taṉiyaṉkal̤
நெஞ்சுக்கிருள்கடி தீபம் அடங்கா நெடும் பிறவி
நஞ்சுக்கு நல்லவமுதம் *
தமிழ் நன்நூல் துறைகள் அஞ்சுக்கிலக்கியம் ஆரண சாரம் *
பரசமயப் பஞ்சுக்கனலின் பொரி *பரக்காலன் பனுவல்களே
nĕñcukkirul̤kaṭi tīpam aṭaṅkā nĕṭum piṟavi
nañcukku nallavamutam *
tamiḻ naṉnūl tuṟaikal̤ añcukkilakkiyam āraṇa cāram *
paracamayap pañcukkaṉaliṉ pŏri *parakkālaṉ paṉuvalkal̤e
ஆழ்வான் / āḻvāṉ
பெரிய திருமொழித் தனியன்கள் / Periya Thirumozhi taṉiyaṉkal̤
எங்கள் கதியே! இராமானுச முனியே! *
சங்கை கெடுத்தாண்ட தவராசா! *
பொங்கு புகழ் மங்கையர் கோனீந்த மறையாயிரமனைத்தும் *
தங்கு மனம் நீ யெனக்குத்தா
ĕṅkal̤ katiye! irāmāṉuca muṉiye! *
caṅkai kĕṭuttāṇṭa tavarācā! *
pŏṅku pukaḻ maṅkaiyar koṉīnta maṟaiyāyiramaṉaittum *
taṅku maṉam nī yĕṉakkuttā
எம்பார் / ĕmpār
பெரிய திருமொழித் தனியன்கள் / Periya Thirumozhi taṉiyaṉkal̤
மாலைத் தனியே வழி பறிக்க வேணுமென்று *
கோலிப்பத விருந்த் கொற்றவனே! *
வேலை அணைத்தருளுங்கையாலடியேன் வினையை *
துணித் தருள வேணும் துணிந்து
mālait taṉiye vaḻi paṟikka veṇumĕṉṟu *
kolippata virunt kŏṟṟavaṉe! *
velai aṇaittarul̤uṅkaiyālaṭiyeṉ viṉaiyai *
tuṇit tarul̤a veṇum tuṇintu
எம்பார் / ĕmpār
முதல்திருவந்தாதி தனியன்கள் / 1st Thiruvandāthi taṉiyaṉkal̤
கைதை சேர் பூம் பொழில் சூழ் கச்சி நகர் வந்துதித்த *
பொய்கைப் பிரான் கவிஞர் போரேறு * - வையத்து
அடியவர் வாழ அருந் தமிழந்தாதி *
படி விளங்கச் செய்தான் பரிந்து
kaitai cer pūm pŏḻil cūḻ kacci nakar vantutitta *
pŏykaip pirāṉ kaviñar poreṟu * - vaiyattu
aṭiyavar vāḻa arun tamiḻantāti *
paṭi vil̤aṅkac cĕytāṉ parintu
முதலியாண்டான் / mutaliyāṇṭāṉ
இரண்டாம் திருவந்தாதி தனியன்கள் / 2nd Thiruvandāthi taṉiyaṉkal̤
என் பிறவி தீர இறைஞ்சினேன், இன்னமுதா *
அன்பே தகளியளித்தானை *
நன் புகழ் சேர் சீதத்தார் முத்துகள் சேரும் *
கடல் மல்லைப் பூதத்தார் பொன்னங்கழல்
ĕṉ piṟavi tīra iṟaiñciṉeṉ, iṉṉamutā *
aṉpe takal̤iyal̤ittāṉai *
naṉ pukaḻ cer cītattār muttukal̤ cerum *
kaṭal mallaip pūtattār pŏṉṉaṅkaḻal
திருகுருகைப்பிரான் பிள்ளான் / tirukurukaippirāṉ pil̤l̤āṉ
மூன்றாம் திருவந்தாதி தனியன்கள் / 3rd Thiruvandāthi taṉiyaṉkal̤
சீராரும் மாடத் திருக்கோவலூரதனுள் *
காரார் கருமுகிலைக் காணப்புக்கு * -
ஓராத் திருக்கண்டேனென்றுரைத்த சீரான் கழலே *
உரைக் கண்டாய் நெஞ்சே! உகந்து
cīrārum māṭat tirukkovalūrataṉul̤ *
kārār karumukilaik kāṇappukku *
orāt tirukkaṇṭeṉĕṉṟuraitta cīrāṉ kaḻale *
uraik kaṇṭāy nĕñce! ukantu
குருகை காவலப்பன் / kurukai kāvalappaṉ
நான்முகன் திருவந்தாதி தனியன்கள் / Nānmuhan Thiruvandāthi taṉiyaṉkal̤
நாராயணன் படைத்தான் நான்முகனை *
நான்முகனுக்கு ஏரார் சிவன் பிறந்தானென்னுஞ் சொல் -
சீரார் மொழி செப்பி வாழலாம் நெஞ்சமே! *
மொய்பூ மழிசைப் பரனடியே வாழ்த்து
nārāyaṇaṉ paṭaittāṉ nāṉmukaṉai *
nāṉmukaṉukku erār civaṉ piṟantāṉĕṉṉuñ cŏl -
cīrār mŏḻi cĕppi vāḻalām nĕñcame! *
mŏypū maḻicaip paraṉaṭiye vāḻttu
சீராமப்பிள்ளை / cīrāmappil̤l̤ai
திருவிருத்தம் தனியன்கள் / Thiruvirutham taṉiyaṉkal̤
கரு விருத்தக்குழி நீத்த பின் காமக் கடுங்குழி வீழ்ந்து *
ஒருவிருத்தம் புக்குழலுறுவீர்! உயிரின் பொருள்கட்கு *
ஒருவிருத்தம் புகுதாமல் குருகையர்கோனுரைத்த *
திருவிருத்தத் தோரடி கற்று இரீர் திருநாட்டகத்தே
karu viruttakkuḻi nītta piṉ kāmak kaṭuṅkuḻi vīḻntu *
ŏruviruttam pukkuḻaluṟuvīr! uyiriṉ pŏrul̤kaṭku *
ŏruviruttam pukutāmal kurukaiyarkoṉuraitta *
tiruviruttat toraṭi kaṟṟu irīr tirunāṭṭakatte
கிடாம்பியாச்சான் / kiṭāmpiyāccāṉ
திருவாசிரியம் தனியன்கள் / Thiruvāsiriyam taṉiyaṉkal̤
காசினியோர் தாம் வாழக் கலியுகத்தே வந்துதித்து *
ஆசிரியப் பாவதனால் அருமறை நூல் விரித்தானை *
தேசிகனைப் பராங்குசனைத் திகழ் வகுளத் தாரானை *
மாசடையா மனத்து வைத்து மறவாமல் வாழ்த்துதுமே
kāciṉiyor tām vāḻak kaliyukatte vantutittu *
āciriyap pāvataṉāl arumaṟai nūl virittāṉai *
tecikaṉaip parāṅkucaṉait tikaḻ vakul̤at tārāṉai *
mācaṭaiyā maṉattu vaittu maṟavāmal vāḻttutume
அருளாளப்பெருமாள் எம்பெருமானார் / arul̤āl̤appĕrumāl̤ ĕmpĕrumāṉār
பெரியதிருவந்தாதி தனியன்கள் / Periya Thiruvandāthi taṉiyaṉkal̤
முந்துற்ற நெஞ்சே! முயற்றி தரித்துரைத்து *
வந்தித்து வாயார வாழ்த்தியே * - சந்த
முருகூருஞ்சோலசூழ் மொய் பூம் பொருநல் *
குருகூரன் மாறன் பேர் கூறு
muntuṟṟa nĕñce! muyaṟṟi taritturaittu *
vantittu vāyāra vāḻttiye * - canta
murukūruñcolacūḻ mŏy pūm pŏrunal *
kurukūraṉ māṟaṉ per kūṟu
எம்பெருமானார் / ĕmpĕrumāṉār
திருவெழுகூற்றிருக்கை தனியன்கள் / Thiruvezukuṛṛirukkai taṉiyaṉkal̤
வாழி பரகாலன் வாழி கலி கன்றி *
வாழி குறையலூர் வாழ் வேந்தன் * - வாழியரோ
மாயோனை வாள் வலியால் மந்திரங்கொள் மங்கையர் கோன் *
தூயோன் சுடர்மான வேல்
vāḻi parakālaṉ vāḻi kali kaṉṟi *
vāḻi kuṟaiyalūr vāḻ ventaṉ * - vāḻiyaro
māyoṉai vāl̤ valiyāl mantiraṅkŏl̤ maṅkaiyar koṉ *
tūyoṉ cuṭarmāṉa vel
எம்பெருமானார் / ĕmpĕrumāṉār
திருவெழுகூற்றிருக்கை தனியன்கள் / Thiruvezukuṛṛirukkai taṉiyaṉkal̤
சீரார் திருவெழுகூற்றிருக்கை யென்னுஞ் செந்தமிழால் *
ஆராவமுதன் குடந்தைப் பிரான் தனடியிணைக்கீழ் *
ஏரார் மறைப் பொருளெல்லா மெடுத்திவ்வுல குய்யவே *
சேராமற் சொன்ன அருண் மாரி பாதம் துணை நமக்கே
cīrār tiruvĕḻukūṟṟirukkai yĕṉṉuñ cĕntamiḻāl *
ārāvamutaṉ kuṭantaip pirāṉ taṉaṭiyiṇaikkīḻ *
erār maṟaip pŏrul̤ĕllā mĕṭuttivvula kuyyave *
cerāmaṟ cŏṉṉa aruṇ māri pātam tuṇai namakke
எம்பெருமானார் / ĕmpĕrumāṉār
சிறியதிருமடல் தனியன்கள் / Siriya Thirumaḍal taṉiyaṉkal̤
முள்ளிச் செழுமலரோ தாரான் முளை மதியம் *
கொல்லிக் கென்னுள்ளங் கொதியாமே *- வள்ளல்
திருவாளன் சீர்க்கலியன் கார்க்கலியை வெட்டி *
மருவாளன் தந்தான் மடல்
mul̤l̤ic cĕḻumalaro tārāṉ mul̤ai matiyam *
kŏllik kĕṉṉul̤l̤aṅ kŏtiyāme *- val̤l̤al
tiruvāl̤aṉ cīrkkaliyaṉ kārkkaliyai vĕṭṭi *
maruvāl̤aṉ tantāṉ maṭal
பிள்ளை திருநறையூர் அறையர் / pil̤l̤ai tirunaṟaiyūr aṟaiyar
பெரியதிருமடல் தனியன்கள் / Periya Thirumaḍal taṉiyaṉkal̤
பொன்னுலகில் வானவரும் பூமகளும் போற்றி செய்யும் *
நன்னுதலீர்! நம்பி நறையூரர் * - மன்னுலகில்
என்னிலைமை கண்டும் இரங்காரே யாமாகில் *
மன்னு மடலூர் வன் வந்து
pŏṉṉulakil vāṉavarum pūmakal̤um poṟṟi cĕyyum *
naṉṉutalīr! nampi naṟaiyūrar * - maṉṉulakil
ĕṉṉilaimai kaṇṭum iraṅkāre yāmākil *
maṉṉu maṭalūr vaṉ vantu
பிள்ளை திருநறையூர் அறையர் / pil̤l̤ai tirunaṟaiyūr aṟaiyar
திருவாய்மொழி தனியன்கள் / Thiruvāymozhi taṉiyaṉkal̤
பக்தாம்ருதம் விஸ்வ ஜநாநு மோதநம் *
ஸர்வார்த்த தம் ஸ்ரீசடகோப வாங்க் மயம் *
ஸஹஸ்ர ஸாகோப நிஷத் ஸமாகமம் *
நமாம் யஹம் த்ராவிட வேத ஸாகரம்
paktāmrutam visva janānu motanam *
sarvārtta tam śrīcaṭakopa vāṅk mayam *
sahasra sākopa niṣat samākamam *
namām yaham trāviṭa veta sākaram
நாதமுனிகள் / nātamuṉikal̤
திருவாய்மொழி தனியன்கள் / Thiruvāymozhi taṉiyaṉkal̤
திருவழுதி நாடென்றும் தென்குருகூரென்றும் *
மருவினிய வண் பொருநலென்றும் *
அருமறைகள் அந்தாதி செய்தானடியிணையே எப்பொழுதும் *
சிந்தியாய் நெஞ்சே! தெளிந்து
tiruvaḻuti nāṭĕṉṟum tĕṉkurukūrĕṉṟum *
maruviṉiya vaṇ pŏrunalĕṉṟum *
arumaṟaikal̤ antāti cĕytāṉaṭiyiṇaiye ĕppŏḻutum *
cintiyāy nĕñce! tĕl̤intu
ஈச்வரமுனிகள் / īcvaramuṉikal̤
திருவாய்மொழி தனியன்கள் / Thiruvāymozhi taṉiyaṉkal̤
மனத்தாலும் வாயாலும் வண் குருகூர் பேணும்
இனத்தாரையல்லா திறைஞ்சேன் *
தனத்தாலும் ஏதுங் குறைவிலேன் எந்தை சடகோபன் *
பாதங்கள் யாமுடைய பற்று
maṉattālum vāyālum vaṇ kurukūr peṇum
iṉattāraiyallā tiṟaiñceṉ *
taṉattālum etuṅ kuṟaivileṉ ĕntai caṭakopaṉ *
pātaṅkal̤ yāmuṭaiya paṟṟu
சொட்டைநம்பிகள் / cŏṭṭainampikal̤
திருவாய்மொழி தனியன்கள் / Thiruvāymozhi taṉiyaṉkal̤
ஏய்ந்த பெருங் கீர்த்தி யிராமானுச முனி தன் *
வாய்ந்த மலர்ப் பாதம் வணங்குகின்றேன் * -
ஆய்ந்த பெருஞ்ச் சீரார் சடகோபன் செந்தமிழ் வேதம் தரிக்கும் *
பேராதவுள்ளம் பெற
eynta pĕruṅ kīrtti yirāmāṉuca muṉi taṉ *
vāynta malarp pātam vaṇaṅkukiṉṟeṉ * -
āynta pĕruñc cīrār caṭakopaṉ cĕntamiḻ vetam tarikkum *
perātavul̤l̤am pĕṟa
அனந்தாழ்வான் / aṉantāḻvāṉ
திருவாய்மொழி தனியன்கள் / Thiruvāymozhi taṉiyaṉkal̤
வான் திகழும் சோலை மதிளரங்கர் வண்புகழ் மேல் *
ஆன்ற தமிழ் மறைகளாயிரமும் *
ஈன்ற முதல் தாய் சடகோபன் * மொய்ம் பால் வளர்த்த
இதத்தாய் இராமுனுசன்
vāṉ tikaḻum colai matil̤araṅkar vaṇpukaḻ mel *
āṉṟa tamiḻ maṟaikal̤āyiramum *
īṉṟa mutal tāy caṭakopaṉ * mŏym pāl val̤artta
itattāy irāmuṉucaṉ
பட்டர் / paṭṭar
திருவாய்மொழி தனியன்கள் / Thiruvāymozhi taṉiyaṉkal̤
மிக்க விறை நிலையும் மெய்யாமுயிர் நிலையும் *
தக்க நெறியும் தடையாகித் - தொக்கியலும் *
ஊழ் வினையும் வாழ் வினையும் ஓதும் குருகையர் கோன் *
யாழினிசை வேதத் தியல்
mikka viṟai nilaiyum mĕyyāmuyir nilaiyum *
takka nĕṟiyum taṭaiyākit - tŏkkiyalum *
ūḻ viṉaiyum vāḻ viṉaiyum otum kurukaiyar koṉ *
yāḻiṉicai vetat tiyal
பட்டர் / paṭṭar
இராமானுச நூற்றந்தாதி தனியங்கள் / Rāmānuja Nutrandāthi taṉiyaṉkal̤
முன்னை வினையகல மூங்கிற் குடியமுதன்
பொன்னங் கழற்கமலப் போதிரண்டும், - என்னுடைய
சென்னிக் கணியாகச் சேர்த்தினேன், தென்புலத்தார்க்
கென்னுக் கடவுடையேன் யான்
muṉṉai viṉaiyakala mūṅkiṟ kuṭiyamutaṉ
pŏṉṉaṅ kaḻaṟkamalap potiraṇṭum, - ĕṉṉuṭaiya
cĕṉṉik kaṇiyākac certtiṉeṉ, tĕṉpulattārk
kĕṉṉuk kaṭavuṭaiyeṉ yāṉ
வேதப்பிரான் பட்டர் / vetappirāṉ paṭṭar
இராமானுச நூற்றந்தாதி தனியங்கள் / Rāmānuja Nutrandāthi taṉiyaṉkal̤
நயந்தரு பேரின்ப மெல்லாம் பழுதென்று நண்ணினர்பால்
சயந்தரு கீர்த்தி இராமானுச முனி தாளிணை மேல்,
உயர்ந்த குணத்துத் திருவரங்கத் தமுது, ஓங்கும் அன்பால்
இயம்பும், கலித்துறை அந்தாதி ஓத இசை நெஞ்சமே!
nayantaru periṉpa mĕllām paḻutĕṉṟu naṇṇiṉarpāl
cayantaru kīrtti irāmāṉuca muṉi tāl̤iṇai mel,
uyarnta kuṇattut tiruvaraṅkat tamutu, oṅkum aṉpāl
iyampum, kalittuṟai antāti ota icai nĕñcame!
வேதப்பிரான் பட்டர் / vetappirāṉ paṭṭar
இராமானுச நூற்றந்தாதி தனியங்கள் / Rāmānuja Nutrandāthi taṉiyaṉkal̤
சொல்லின் தொகை கொண்டுனதடிப் போதுக்குத் தொண்டு செய்யும்,
நல்லன்பர் ஏத்தமுன் நாமமெல்லாமென்றன் நாவினுள்ளே
அல்லும் பகலும் அமரும் படி நல்கு அறுசமயம்
வெல்லும் பரம, இராமானுச! இதென் விண்ணப்பமே
cŏlliṉ tŏkai kŏṇṭuṉataṭip potukkut tŏṇṭu cĕyyum,
nallaṉpar ettamuṉ nāmamĕllāmĕṉṟaṉ nāviṉul̤l̤e
allum pakalum amarum paṭi nalku aṟucamayam
vĕllum parama, irāmāṉuca! itĕṉ viṇṇappame
வேதப்பிரான் பட்டர் / vetappirāṉ paṭṭar
திருவாய்மொழி நூற்றந்தாதி தனியன்கள் / Thiruvāymozhi Nutrandāthi taṉiyaṉkal̤
அல்லும் பகலும் அனுபவிப்பார் தங்களுக்குச்,
சொல்லும் பொருளும் தொகுத்து உரைத்தான்,-நல்ல
மணவாள மாமுனிவன் மாறன் மறைக்குத்,
தணவா நூற்றந்தாதி தான்
allum pakalum aṉupavippār taṅkal̤ukkuc,
cŏllum pŏrul̤um tŏkuttu uraittāṉ,-nalla
maṇavāl̤a māmuṉivaṉ māṟaṉ maṟaikkut,
taṇavā nūṟṟantāti tāṉ
மணவாள மாமுனிகள் / maṇavāl̤a māmuṉikal̤
திருவாய்மொழி நூற்றந்தாதி தனியன்கள் / Thiruvāymozhi Nutrandāthi taṉiyaṉkal̤
மன்னு புகழ்சேர் மணவாள மாமுனிவன்,
தன்னருளால் உட்பொருள்கள் தம்முடனே-சொன்ன,
திருவாய் மொழி நூற்றந்தாதியாம் தேனை,
ஒருவா தருந்து நெஞ்சே! உற்று
மணவாள மாமுனிகள் / maṇavāl̤a māmuṉikal̤