2066. “My daughter says,
‘He, mighty as an elephant,
stays in Thirukkachi surrounded by strong stone walls.
He is a sweet fruit and he rests on Adisesha on the milky ocean.
Our father happily stays in beautiful Thiruvazhundur
surrounded with fields, ponds and blooming alli flowers. ’
My innocent daughter carries a veena
that touches her breasts, smiles beautifully
and plucks it with her fingers, making them red
as she sings like a prattling parrot. ”
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate conversion from poetry to prose (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continuously to form the sentence and understand the simplified meaning based on the Divyārtha Dīpikai for the verse.)
In the preceding pāśuram, we witnessed how Parakāla Nāyakī, having fainted from the pangs of separation, was miraculously revived to consciousness merely by hearing a parrot utter the divine names of the Lord. Overjoyed, she expressed her profound gratitude to the bird. Now, in this pāśuram, her experience deepens significantly. She transcends