Chapter 6
Thirukkadalmallai 2 - (நண்ணாத வாள்)
The pinnacle of devotion to the Lord is devotion to His devotees. The āzhvār says that the devotees of Thalasayana Perumal as his leaders. Thirukkadalmallai is a place of great significance. The Lord of Thalasayana is highly exalted. The devotees who constantly think of Him are elevated by their devotion. They always worship the Lord. The āzhvār believes that being a servant to such devotees is the most fitting position for himself.
பகவத் பக்தியின் எல்லை நிலம் பாகவத பக்தி. தலசயனத்து உறைவாரை எண்ணும் பாகவதர்களே தமக்குத் தலைவர்கள் என்று ஆழ்வார் கூறுகிறார். கடல்மல்லை பெருமையுடையது. தலசயனத் தெம்பெருமான் மிகவும் பெருமை கொண்டவன். அவனையே நினைக்கும் அடியார்கள் பெருமையால் உயர்ந்தவர்கள். அவர்கள் எப்பொழுதும் பகவானையே வணங்குகிறவர்கள். அவர்களுக்கு அடியவராக இருப்பதே தமக்கு ஏற்றம் என்று எண்ணுகிறார் ஆழ்வார்.
Verses: 1098 to 1107
Grammar: **Taravu Kocchakakkalippā / தரவு கொச்சகக்கலிப்பா
Recital benefits: Will become the king of kings
- Verse 1:
1098. I will not spend even the time it takes to blink
thinking of those who do not think of my god
who took the form of Mohini
and gave to the gods the nectar that came from the milky ocean,
cheating the sword-carrying Asurans, the enemies of the demigods.
He stays in beautiful cool Kadalmallai Thalasayanam
surrounded by the large ocean. - Verse 2:
1099. Those devotees who think in their hearts
and worship the cloud-colored lord of Kadalmallai thalasayanam
who keeps beautiful Lakshmi
on his chest seated on a fresh lotus dripping with dew
and at his side the earth goddess
are my chiefs and my rulers. - Verse 3:
1100. My chiefs and my rulers are the devotees
who in their hearts worship the cloud-colored lord,
the light of knowledge who took the form of a boar
and brought the earth goddess from the underworld, embracing her.
The gods in the sky happily come,
circle his temple and worship him
in Kadalmallai Thalasayanam surrounded by forests. - Verse 4:
1101. The devotees are our family gods
who worship in their hearts
the god of Kadalmallai Thalasayanam
who heroically fought a cruel war,
defeated his enemies and left their bodies for animals to eat
as the warriors’ bodies that had been loved by their wives were burned. - Verse 5:
1102. O my good heart!
Praise and love the devotees
who do not worship god of the Jains
who carry an umbrella and a small peacock feather.
Only love and worship our lord of Kachi
in Kadalmallai Thalasayanam. - Verse 6:
1103. O ignorant heart,
embrace and worship the devotees
who circle the temple and worship the god
of Kadalmallai Thalasayanam
where ships bring golden treasure,
piles of the nine precious jewels,
and herds of large elephants
and unload them on the sea shore. - Verse 7:
1104. O my pure heart!
Worship the devotees who keep in their hearts
the lord of Kadalmallai Thalasayanam
who was born on the earth as a small baby
and who drank the poisonous milk of scheming Putanā
when she came as a mother,
and fought and conquered his enemy Kamsan. - Verse 8:
1105. O my pure heart!
Worship the devotees
who worship the god in their hearts
of Kadalmallai Thalasayanam
where beautiful lotuses in the flourishing water
crushed by the farmers plowing with bulls
and Red Indian water-lily blossoms that escaped the plows
both spread their fragrance on the shore. - Verse 9:
1106. O my ignorant heart!
Worship the devotees of him
who carries a divine discus in his hands
and keeps Shivā, dancer on the burning ground on his left side.
He rests on Adisesha on the ocean in Kadalmallai Thalasayanam
where the gods in the sky come and worship him happily. - Verse 10:
1107. Kaliyan, the warrior with a long spear,
the devotee of the devotees who always think of him,
composed ten pāsurams on the devotees of the god
of Kadalmallai Thalasayanam
that has long streets where flowers spread their fragrance.
If devotees worship his devotees
and learn and recite the pāsurams of Thirumangai
they will become kings of kings.