744 tŏttu alar pūñ curikuzhal kaikeci cŏllāl * tŏl nakaram tuṟantu tuṟaik kaṅkai taṉṉai *
patti uṭaik kukaṉ kaṭatta vaṉam poyp pukkup * parataṉukkup pātukamum aracum īntu **
cittirakūṭattu iruntāṉ taṉṉai * iṉṟu tillai nakart tiruccitrakūṭan taṉṉul̤ *
ĕttaṉaiyum kaṇkul̤irak kāṇap pĕṟṟa * irunilattārkku imaiyavar ner ŏvvār tāme (4)
Simple Translation
744. As Rāma he left his kingdom, obeying the words of Kaikeyi
whose curly hair was decorated with bunches of fresh flowers,
went to the forest,
crossed the Ganges with the help of Guhan, his dear devotee,
and gave his sandals and his kingdom to Bharathan
when his brother came to see him.
He stays in beautiful Thiruchitrakudam in Thillai.
If devotees see him happily with their two eyes,
they will be equal to the gods in the sky.