744. As Rāma he left his kingdom, obeying the words of Kaikeyi
whose curly hair was decorated with bunches of fresh flowers,
went to the forest,
crossed the Ganges with the help of Guhan, his dear devotee,
and gave his sandals and his kingdom to Bharathan
when his brother came to see him.
He stays in beautiful Thiruchitrakudam in Thillai.
If devotees see him happily with their two eyes,
they will be equal to the gods in the sky.
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate conversion from poetry to prose (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continuously to form the sentence and understand the simplified meaning based on the Divyārtha Dīpikai for the verse.)
In this sacred verse (pāsuram), the Āzhvār reverentially narrates the poignant and glorious episode from the Rāmāvatāra. He describes how the Supreme Lord, Śrī Rāma, in perfect adherence to the words of Kaikēyī, gracefully departed from the ancient city of Ayōdhyā. The Āzhvār follows the Lord's journey into the forest and recounts