PT 9.7.8
Go to Thiruvallavazh and worship the lord
who stays with statue-like Lakshmi seated on a lotus,
her
PT 3.3.2
sprinkle flowers that drip honey on him and say,
“He is the husband of the lovely earth goddess
and of Lakshmi seated on a lotus swarming with honey-drinking bees. ”
He stays in Thillai Chitrakudam. 1169 பேய்மகள்கொங்கைநஞ்சுண்ட
MLT 74
Shivā rides a bull and Thirumāl rides Garudā,
Shivā burned the three forts
and Māl split open the chest sacred ash and our lord has a sapphire color,
Shivā has Shakthi for half of his body and Thirumāl has Lakshmi seated on his chest,
Shivā has long matted hair and Thirumāl is adorned with a large crown. pul̤ ūrndhān — having garuda (who has vĕdhas as his body) as his vehicle, mārvu idandhān — tore the chest — having a cool, comfortable form like a blue gemstone, pū magal̤ān — having ṣrī mahālakshmi on his chest
PT 5.1.10
learned ones,
composed these ten pāsurams on the god of Pullambudangudi,
the cowherd, the beloved of Lakshmi seated on a golden lotus
who danced on the trembling heads of Kālingan.
Thiruvāli Thirunagari
Typically, deities like Lakshmi Narayana, Lakshmi Narasimha, Lakshmi Hayagreeva, and Lakshmi Varaha have Lakshmi seated on their left. Here, Lakshmi is seated on the Lord's right thigh. curled hair, the adorned ears, the swinging ear ornaments, the lowered ears, the sloping neck, the broad chest
MLT 67
Wise devotees look only towards him,
the beloved of Lakshmi seated on a beautiful lotus,
just as the
PT 6.10.9
Naraiyur, the beloved of the earth goddess
surrounded by oceans that roll with waves
and of lovely Lakshmi seated on the lotus
is the lord of Nānmuhan, Shivā, Indra and the gods in the sky.
TCV 97
O lord with Lakshmi seated on a red lotus on your chest,
give me your grace so I will be saved
from — in Your chest resides, mātu — Mahalakshmi, who was born, cĕyya potil — on the red lotus flower, nātaṉe Pirāttiyār, Śrī Mahālakṣmī Herself, has mercifully taken up Her eternal residence upon Your divine chest O Lord, whose divine chest is the eternal abode of Periya Pirāttiyār, She who blossoms in the radiant ***seyya pōdhil mādhu sēru mārba*** – “Oh Lord, on whose divine chest resides the Divine Mother, who
IT 4
diamonds and fresh flowers,
carry matchless beautiful lotuses, and worship the feet
of him on whose chest Lakshmi seated on a lotus
on the right side of his body. 2185 நகரிழைத்துநித்திலத்து நாண்மலர்கொண்டு valam koṇdān — emperumān who keeps ṣrīdhĕvi (ṣrī mahālakshmi), who dwells in a lotus, on his right chest
PAT 1.3.7
The divine Lakshmi seated on a lotus that drips honey sent you a garland of forest thulasi and a garland
PMT 3.5
I am crazy of Rangan, the cowherd, the primordial force,
the beloved husband of His consort Lakshmi seated on a beautiful lotus. 672 தீதில்நன்னெறிநிற்கஅல்லாதுசெய் *
நீதியாரொடும் கூடுவதில்லையான் * implied meaning here is that Emperumān Himself derives His ultimate greatness and majesty from being the cherished
RNA 108
O heart flourishing with devotion,
let us praise Lakshmi, seated on the chest of the lord of southern – 6.10.10] (would not leave ever), (ṣrayathĕ (surrendered to ḥim)), aṇi — beautiful, āgam — divine chest he spoke of Her as ***"porundhiya"*** (*Rāmānuja Nūrrandādi* - 1), perfectly fitting upon the Lord's chest And upon His divine chest, Periya Pirāttiyār abides permanently as His most precious ornament (*aṇiyāga Like the sun and its inseparable light, She resides upon His chest, becoming His very identification.
RNA 19
My lord, the beloved of Lakshmi seated on a lotus,
who is my precious wealth and my father, mother and All forms of opulence, whether belonging to this material realm or the eternal spiritual realm; all cherished The Vēdas are cherished because they guide all beings toward a life of well-being. For Emperumānār, all of these cherished objects of devotion—wealth, parents, guru, and the Divine Couple—were
PAT 1.2.10
Come and see His chest ornamented with the shining Kaustubham ornament studded with large diamonds. O girls adorned with beautiful dresses, come and see His chest. 32 பெருமாவுரலில் பிணிப்புண்டிருந்து Gaze upon His divine chest, a chest of unparalleled splendor, upon which the celestial *Kausthubam* jewel It is the divine chest of such a wondrous Lord that the Āzhvār now describes. Come and behold the magnificent sight of His chest!"
TVM 4.2.7
leaps back to the churning of the Milk-ocean, when Lakṣmī emerged and got herself lodged on the Lord’s chest , thadam kol̤ — huge, thār — having garland (which reveals his supremacy), mārbinil — in the divine chest He is the one who bears a huge, magnificent garland upon His divine chest, holding it ever ready for chest so broad (*tadam koḷ*) that it serves as Her exclusive and private abode. The very garland upon His chest is an emblem of His supreme dominion and immeasurable wealth.
PAT 1.3.5
riches), the faultless and bounteous brought You a necklace and aimbadaithali (an ornament worn on the chest ) that would fit your beautiful chest where Lakshmi resides. of the Lord—a chest overflowing with such radiant beauty that it serves as the eternal abode for Pirāṭṭi ***Vyākhyānam*** **(Commentary)**
***ezhil ...***
The divine chest of the infant Kṛṣṇa was possessed It was upon beholding this supremely beautiful chest that Vaiśravaṇa, in his great wisdom and devotion
PT 4.7.9
You, the divine one, embracing on your chest the beautiful Lakshmi,
stay in the Thiruvellakkulam temple thirumāmagal̤ — periya pirāttiyār, pulgiya — embraced, mārbā — oh you who are having divine chest O Lord on Whose Chest Śrī Resides! Enslave Me in Service. திருமருவிய மார்பா! என்னை அடிமை கொள் O Lord, whose divine chest is the eternally cherished abode of Periya Pirāṭṭiyār, She His chest is Her ultimate and most beloved refuge, a testament to His unparalleled and endearing nature
PT 3.6.6
O bee, my dear father
whose mountain-like chest is adorned
with a cool thulasi garland swarming with He is the Supreme Lord, Sarvēśvaran, whose vast and divine chest is made wonderfully fragrant and moist The constant movement of the honeybees, as they revel in this divine nectar, transforms His chest into The commentary insightfully notes that the Lord’s chest is now perfectly prepared for the embrace of It appears that His divine chest readily accepts only those beings, like the honeybees, who approach
MUT 55
lovely long eyes
like lotuses swarming with singing bees
wears many jewels on his large mountain-like chest அவைகள், பங்கயமே — அமரும் தாமரைப் பூவே, காட்டும் — காட்டித்தரும் periya varai mārvil — in the divine chest ***Vyākyānam***
**periya varai mārvil** – *Upon His great, mountain-like chest.* The divine form of *Wearing magnificent garlands.* Such is the supreme grandeur of the garlands that grace this divine chest , and such is the vastness of the chest itself, that these garlands must be elegantly draped in multiple
PT 5.4.10
Thirumangai
surrounded by walls stronger than mountains
composed ten pāsurams on the god (Arangan)
on whose chest This is the very same Supreme Lord, Sriman Nārāyaṇa, upon whose beautiful and expansive divine chest the glories of Srirangam, for it is the earthly abode of that very Sarveśvaran who possesses a divine chest Though Her origins are traced to the lotus flower (*alli*), Her heart now belongs entirely to the Lord's chest that she is gripped by the loving fear, "What would become of me if I were ever to leave this divine chest