The young parrot, lovingly tended by the Nāyakī and taught by her to spell out the Lord’s names, prattles the Lord’s names in the Nāyakī’s hearing. Poor little thing, it does not know that it hardly suits her, in her present state of mental agony due to her separation from the Lord. Actually, the Lord’s names, mouthed by the faithful parrot, just pierce the Nāyakī, like
In this sixth pāśuram of the chapter, our Āzhvār, in the state of Parāṅkuśa Nāyaki, turns her attention towards her beloved pet parrot. Having reached a state of unbearable separation from the Lord, she can no longer endure the sweet recitation of His divine names. Thus, she rebukes the parrot, which she herself had raised, saying, “I nurtured you so that you may please