2579 ulaku paṭaittu uṇṭa ĕntai * aṟai kazhal
cuṭarp pūn tāmarai cūṭutaṟku * avāvu
ār uyir uruki ukka * neriya
kātal aṉpil iṉpu īṉ teṟal * amuta
vĕl̤l̤attāṉ ām ciṟappu viṭṭu * ŏru pŏruṭku
acaivor acaika * tiruvŏṭu maruviya
iyaṟkai * māyāp pĕru viṟal ulakam
mūṉṟiṉoṭu nal vīṭu pĕṟiṉum *
kŏl̤vatu ĕṇṇumo tĕl̤l̤iyor kuṟippe?-2
Simple Translation
2579. You, our father, created the world and swallowed it.
My heart longs to worship your shining lotus feet
ornamented with sounding anklets, melting to receive you.
My love for you flows like sweet nectar.
Some people wish only for material things,
never thinking of being your devotee—
let them do whatever they want.
The nature of this illusionary world is to become rich.
Even if someone gets everything he needs in this world
and excellent Mokshā, the wise will not want a worldly life.
Their only aim will be to reach your feet.