2057. He, the god of the gods, is generous
and he gives to his devotees
as much as they want with his ample hands.
He rides on the beautiful-winged Garudā,
conquers the Asuras, not giving them his grace.
O heart, let us go and praise his feet in beautiful Thirukkovalur
where the Pennai river flows flourishing
through many lands filling ponds with its water
and bringing with its waves
tall bamboo plants that throw out pearls
and leaving gold on its banks.
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate conversion from poetry to prose (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continuously to form the sentence and understand the simplified meaning based on the Divyārtha Dīpikai for the verse.)
Saṅgati(The connection with the preceding pāśurams)
Previously, in the pāśuram beginning ‘mantiraththai mantiraththāl maṟavādheṉṟum vāzhudhiyēl’, the Āzhvār instructed his heart to perceive the supreme truth, Sarvēśvaran, who is the very essence of the thirumantram, through the lens of authoritative scripture. However, such a vision,