1785. She says,
“He broke the tusks of the hollow-trunked elephant
and rests on Adisesha on a snake bed and gives his grace to us.
I fold my hands and worship him in Thiruppullāni
where the cherundi trees shower golden flowers.
The crescent moon with its mark sheds hot fire on me. ”
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate poetry to prose conversion (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continiously to form the sentence and understand the simple meaning of those verse.)