1668. She says,
“My bangles grew loose and fell from my arms because of him
who wears a fragrant thulasi garland,
and carried Govardhanā mountain with his strong mountain-like arms.
He stays in Thirukannapuram surrounded by the ocean
where waves roll and bring curved conches,
precious corals and creepers and leave them on the banks. ”
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate conversion from poetry to prose (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continuously to form the sentence and understand the simplified meaning based on the Divyārtha Dīpikai for the verse.)