1487 ## piṟai cer nutalār * peṇutal nammai ilātamuṉ *
naṟai cer pŏzhil cūzh * naṟaiyūr tŏzhu nĕñcame ĕṉṟa **
kaṟai ār nĕṭu vel maṅkaiyar-koṉ * kalikaṉṟi cŏl *
maṟavātu uraippavar * vāṉavarkku iṉ aracu āvare-10
Simple Translation
1487. Kaliyan, the chief of Thirumangai
with a long spear smeared with blood,
composed ten pāsurams that describe
how women with foreheads like crescent moons
mock old men and no longer like them.
The poet says, “O, heart, before that happens
old men should go to Naraiyur surrounded by groves
blooming with flowers dripping honey and worship him. ”
If devotees learn and recite these pāsurams without forgetting them
they will become kings of the gods in the sky.