1463. I do not want to do the things
that my five unknowing senses want.
You, a fighter, battled with the strong wrestlers
and the Asurans and defeated them
and you shot your arrows and destroyed Lankā
surrounded by wide oceans and strong forts.
I come to you and worship your feet,
O god of Thiruvinnagar. I am your slave. You are my refuge.
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate conversion from poetry to prose (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continuously to form the sentence and understand the simplified meaning based on the Divyārtha Dīpikai for the verse.)