1164. If you want to keep in your heart the lord
who loved the soft arms of Nappinnai,
the cowherd girl adorned with jasmine flowers on her hair,
and the divine Lakshmi,
born from the milky ocean rolling with waves,
whom he keeps on his divine chest,
just go to sacred Thillai Chitrakudam
surrounded by the divine river Vellāru
that carries elephants’ tusks and sandalwood from the hills
while the moon circles around that lovely place.
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate poetry to prose conversion (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continiously to form the sentence and understand the simple meaning of those verse.)