1095. He once took the form of a lovely woman and tricked the asuras, keeping the sweet nectar of the gods out of their reach. When Prahlāda was tormented, He rose fierce and vast, with crescent-shaped teeth, mighty and roaring as Narasimha. He reclines upon the hooded serpent
on the tall hill of Thirumeyyam, surrounded by cool, flowing waters, sWorshipped by all, beyond all bounds of praise. With eyes like shining lotus petals, long and radiant, He fills the gaze of those who behold Him. I have seen Him now, resting on the ground at Thirukkadalmallai, mmid gardens filled with fragrance.
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate conversion from poetry to prose (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continuously to form the sentence and understand the simplified meaning based on the Divyārtha Dīpikai for the verse.)