1072. He is dear to the lotus-born Lakshmi, Lord of Bhūmi Devī, and beloved of Nappinnai, the cowherd maiden.
To all others, He is the strong, unfailing refuge.
For the Pāṇḍavas, He became their envoy, speaking on their behalf with steadfast words.
He is my companion, the father of my clan, my very Lord.
That Lord—I saw Him in sacred Thiruvallikkēṇi with my own eyes!
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate conversion from poetry to prose (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continuously to form the sentence and understand the simplified meaning based on the Divyārtha Dīpikai for the verse.)
The Supreme Lord, Sriman Nārāyaṇa, reveals Himself as the ultimate and most perfect companion, an attribute graciously witnessed by the Āzhvār at the divine precinct of Tiruvallikkēṇi. He is the source of unparalleled bliss for His divine consorts, a merciful emissary for His devotees, and the master of my very lineage. This glorious nature of Emperumān, as the unfailing