1990. O devotees, do not think there are other ways
you can be helped and that you do not need him.
Worship the lord who drank the milk from the breasts of Putanā and killed her.
When he stole butter from the cowherd women and ate it,
round-breasted Yashodā tied him to a mortar,
but he pulled the mortar after him and walked between two marudu trees
and knocked them down, killing the two Rākshasas who had taken their form.
He is our refuge and he takes away the results of our bad karmā.
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate conversion from poetry to prose (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continuously to form the sentence and understand the simplified meaning based on the Divyārtha Dīpikai for the verse.)