1042. From the pillar, You burst forth as Narasimha, tearing apart the chest of Hiraṇya, the wicked one who scorned You! O Lord who rests upon the mighty coils of Ādiśeṣa and dwelling atop Thiruvēṅkaṭam, tall and radiant! Look upon me, Your servant, and choose me as Your own.
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate poetry to prose conversion (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continiously to form the sentence and understand the simple meaning of those verse.)
thūṇāy — being a mere pillar; adhanūdu — inside it; ariyāy — being narasimha; vandhu thŏnṛi — came and incarnated; pĕṇā — one who did not respect; avuṇan — hiraṇya-s; udalam — chest; pil̤andhittāy — oh one who split it into two and threw it down!; sĕṇ ār — being very tall; mā — having great glory; thiruvĕngada malai — on thirumalā; mĕya — residing firmly; kŏl̤ — strong; nāgam — thiruvanandhāzhwān (ādhiṣĕsha); aṇaiyāy — ŏh one who has as divine mattress!; enai — me, the servitor; ī — your highness; kuṛikkol̤ — should consider in your divine heart.