Chapter 2

Lord of Southern Thiruvarangam - (தேட்டு அருந்)

அரங்கநாதனது அடியார்க்கு அடியேன்
Lord of Southern Thiruvarangam - (தேட்டு அருந்)
Those who have love for the Lord also have love for His devotees (Bhagavathas). Kulasekara āzhvār expresses his immense affection for the devotees of the Lord.
பகவானிடம் அன்பு கொண்டவர்கள் பாகவதர்களிடமும் (அவனடியார்களிடமும்) அன்பு கொண்டிருப்பார்கள். குலசேகரர், அடியார்களிடம் தமக்கு இருக்கும் அன்பு மிகுதியை ஈண்டு வெளிப்படுத்துகிறார்.
Verses: 658 to 667
Grammar: Eḻuchīrk Kaḻinediladi Āsiriya Viruththam / எழுசீர்க் கழிநெடிலடி ஆசிரிய விருத்தம்
Recital benefits: Will become the devotees of the Lord's devotee
  • Verse 1:
    658. He is One hard to find, sweet like honey, adorned with garlands that never wither on His chest, where Goddess Lakshmi resides. If I am able to see true devotees who hail Him, chant His name, sing and dance in divine ecstasy and think of The Rangan who resides in Srirangam facing the South, my eyes will attain the purpose of having vision.
  • Verse 2:
    659. If I can see and join the devotees who praise Him, who embraces His consort seated on a lotus with blooming petals and holds her inseparable. and who pierced several trees at the stroke of an arrow and grazed the cows, if I can think only of Him and call Him, dance, sing and worship the dust on his devotees’ feet, why should I desire to bathe in the Ganges?
  • Verse 3:
    660. Devotees sing your glorious deeds of killing seven bulls, taking the form of a boar to rescue Mother Earth, conquering your enemy Ravanā as Rāma, coming as a dwarf and scaling the three worlds and as they sing, the tears that flood their eyes surge like the river Ponni, mix with the dust beneath their feet, making the temple threshold muddy. I shall bear this dust as a mark on my forehead.
  • Verse 4:
    661. My heart praises and worships the divine feet of the devotees of Ranga who call, worship, melt and praise Him, saying, “Nārana, you are our dear god. You were not afraid that Yashodā might punish you when she saw you stealing and eating the butter, good yogurt and milk. You stood there bravely and tapped your arms in front of her. ”
  • Verse 5:
    662. He killed seven evil bulls, breaking their horns, and He danced on the snake Kālingan. He has the color of a dark cloud and carries a heroic bow. Devotees feel ecstatic when they worship Ranganatha in Srirangam, surrounded by shining stone walls. When I think of His ardent devotees, my body also trembles in ecstasy!
  • Verse 6:
    663. Thirumāl is the lord without beginning or end, the wonderful one, the dear god of the gods. In all my births, my heart will worship and praise those devotees who love and serve Rangan and wander everywhere to show the faultless good path to redeem the sinners who do not have devotion and do not worship His divine feet.
  • Verse 7:
    664. Rangan of Srirangam is dark ,like the rain bearing cloud with a red mouth and teeth like pearls and His chest is decorated with thulasi garlands. My heart loves and praises the feet of the devotees who love Thirumāl and shed tears, melting in their hearts as they worship Him.
  • Verse 8:
    665. He rests on the milky ocean and wears a fragrant thulasi garland swarming with bees and dripping with honey, on His divine mountain-like broad chest. He has lovely flower-like eyes. My heart falls in love with those devotees who are fascinated by Him and wander, sing, dance and worship Rangan, our dear lord.
  • Verse 9:
    666. The devotees of Rangan, my lord and father, as they shed tears of joy, tremble, long for him in their hearts worship, dance and sing. They seem mad but they are not. It is those people who do not worship, dance, sing and praise him who are truly mad.
  • Verse 10:
    667. Kulasekharan, the king of Uraiyur, the lord of Kudal Nagar and the protector of Uraiyur composed sweet Tamil pāsurams on Rangan, the beloved of Lakshmi. He abides in the minds of his true devotees if they think only of him and serve him as his slaves. If they learn and recite these pāsurams they will become the devotees of his devotees.