Chapter 6

Advising the devotees about naming children with the names of god - (காசும் கறை)

திருமாலின் நாமம் இடுதல்
Advising the devotees about naming children with the names of god - (காசும் கறை)
Don't have time to recite the Lord's names? If so, do one thing! Name your children after the Lord. When you call them, the Lord will think you are calling Him. Both the parents who named their children and the children who bear the names will be blessed, says this hymn.
பகவந் நாமங்களைச் சொல்ல நேரம் இல்லையா! அப்படியானால் ஒன்று செய்யுங்கள்! உங்கள் குழந்தைகளுக்குப் பகவானின் பெயரை இடுங்கள். அவர்களை நீங்கள் அழைக்கும்போது, பகவான் தன்னையே அழைப்பதாக நினைக்கிறான். பெயரிட்ட தாய்தந்தையர்களும், பெயர் தாங்கிய குழந்தைகளும் நன்மை பெறுவார்கள் என்கிறது இத்திருமொழி.
Verses: 381 to 390
Grammar: Kaliththuṟai / கலித்துறை
Recital benefits: Will go to Vaikuṇṭam and remain there always
  • Verse 1:
    381. O poor ones! You gave your children mean names of the rich because you wanted to get money, clothes with decorations and other things from them. If you give the name of Kesavan and live worshipping him, the god Nāranan will not send the mothers of your children to hell.
  • Verse 2:
    382. O poor ones! You name your children the names of people even if they are not good, because you wish them to give you some clothes. If you call your children, “O lovely-eyed Nedumāl, O Sridhara, ” Nāranan will not send the mothers of your children to hell.
  • Verse 3:
    383. Why did you name your children with the names of those who give you oil to put on your children’s hair, and give ornaments and bracelets to decorate them? Even if you have to live by begging, you should give your children the divine name of our god Nāranan. If you do, Nāranan will not send the mothers of your children to hell.
  • Verse 4:
    384. You will not be blessed in your next birth if you give that child the name of another person than god. If you call your child, “O Madhava, king of the spiritual world, Govinda, ” Naranan who is in all hearts will not send the mothers of your children to hell.
  • Verse 5:
    385. You will not be blessed in your next birth if you give the name of another human born from an unclean womb. If you call him, saying, “O Govinda, Govinda! You have been born in a good family!” Nāranan who does only good things for all will not send the mothers of your children to hell.
  • Verse 6:
    386. Do not give human names to your children like others joining with the people of your country and town and celebrating with them the name ceremony for their children. Do not fall in the ditch like them. If you approach the god and worship him saying, “O Nārana, you destroyed the Asuran when he came as a cart. You are our chief, O Damodara!” he will not send the mothers of your children to hell.
  • Verse 7:
    387. O, ignorant ones! Your children are human and they were born from unclean bodies and will return to the earth. You gave them the name of people and do not realize what you have done is not good. Think of giving the name of the dark cloud-colored one who is sweet to the eyes. Approach Nāranan. He will not send the mothers of your children to hell.
  • Verse 8:
    388. If you give your children the names of village people such as “Nambi, pimbi, ” those “manbu, pimbu” will be forgotten in a few days. If you give them the name of the lovely lotus-eyed lord, O friends, Nāranan will not send the mothers of your children to hell.
  • Verse 9:
    389. Giving the name of the dark cloud-colored god to your children born in an unclean body is like pouring nectar into a dirty ditch. But if you wear the nāmam and dance and sing the praise of Nāranan who is never false to his promises, he will not send the mothers of your children to hell.
  • Verse 10:
    390. Vishnuchithan from the ancient village of Veeranai, is praised by all, always, and he worshipped the divine name of Thirumāl. He composed ten beautiful Tamil pāsurams about how people should name their children with the names of the god. If devotees recite these ten beautiful pāsurams they will go to the divine splendid Vaikuntam and stay there happily forever.