The female Krauñca (Aṉṟil) birds, flirting with their males, present a picture entirely different from that of the Nāyakī, sunk deep in dejection. It is only when these birds tasted the bitter fruit of separation from their mates, they would realise the sad plight of the Nāyakī and sympathise with her. It is indeed much more than she can bear, these birds making merry,
In this third pāsuram, continuing the sublime expressions of divine love-in-separation (viraha bhakti), Parāṅkuśa Nāyaki persists in her lament. As elucidated by the great pūrvācāryas beginning with Nañjīyar, she once again addresses the female curlews, pleading with them not to compound her torment, for she is already suffering the profound anguish of being parted