3587 ஆளும் ஆளார் ஆழியும் * சங்கும் சுமப்பார் தாம் * வாளும் வில்லும் கொண்டு * பின் செல்வார் மற்று இல்லை ** தாளும் தோளும் * கைகளை ஆரத் தொழக் காணேன் * நாளும் நாளும் நாடுவன் * அடியேன் ஞாலத்தே (3)
Alas! There is no one to attend to my Lord; He bears the conch and discus Himself, with no one to carry His bow and sword in reverence. No one admires His lovely feet and strong shoulders, worshipping Him wholeheartedly. I fear for His safety in this wicked world, longing to follow Him myself.
Explanatory Notes
(i) In the last two songs, the Āzhvār deplored his own loneliness, there being none to join him in whole-hearted and self-less service of the Lord. And now, he feels for the Lord’s loneliness, there being no camp-follower to carry His weapons and attend on Him, with utter devotion, swayed by His exquisite charm.
(ii) The Āzhvār feels agitated, seeing that the Supreme + Read more
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate poetry to prose conversion (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continiously to form the sentence and understand the simplified meaning of those verse.)
āl̤ār — not recognising (to have);; thām — he (who is so tender to even be stared at); āzhiyum — thiruvāzhi (divine chakra); sangum — thiruchchangu (divine conch); sumappār — carrying (as if holding a mountain); vāl̤um — nandhaka (sword); villum — ṣrī ṣārngam (bow); koṇdu — carrying; pin selvār — to follow; maṝu — anyone else; illai — not there;; thāl̤um — divine feet (walking as said in -maththa māthanga gāminam-); thŏl̤um — divine shoulders (which give shade as said in -bāhuchchāyām avashtabdha:-); kaigal̤ai — with my hands; āra — fully; thozha — to worship and serve; kāṇĕn — ī am not seeing (with my eyes);; adiyĕn — ī (who have servitude as my nature) am; nāl̤um nāl̤um — everyday; nāduvan — searching; ŏr — being unparalleled; muṝā — very tender
Detailed WBW explanation
Highlights from Thirukkurukaippirān Piḷḷān’s Vyākhyānam
Refer to Vādhi Kesarī Azhagiya Maṇavāḷa Jīyar's translation.
Highlights from Nanjīyar’s Vyākhyānam
Refer to Nampiḷḷai’s Vyākhyānam.
Highlights from Periyavācchān Piḷḷai’s Vyākhyānam
Refer to Nampiḷḷai’s Vyākhyānam.
**Highlights from Nampiḷḷai’s Vyākhyānam as documented by Vadakkuth Thiruvīdhip