Highlights from Nampiḷḷai's Vyākhyānam as documented by Vadakkuth Thiruvīḍhip Piḷḷai
thū madhu vāygaḷ koṇḍu vandhu - Approaching with a mouth that is pure and endowed with sweet speech. Here, 'vandhu' (coming) implies 'senṛu' (going). The sweet speech is a sustenance for those who are in anguish.
en mullaigaḷ mēl tumbigāḷ - Even you, like those in suffering,
ஸ்ரீ ஆறாயிரப்படி –6-8-4-
தூமது வாய்கள்கொண்டு வந்து, என்முல்லைகள்மேல் தும்பிகாள்!பூமது உண்ணச் செல்லில் வினையேனைப் பொய்செய்தகன்றமாமது வார்தண் துழாய்முடி வானவர் கோனைக்கண்டுதாம்இதுவோ தக்கவாறு என்னவேண்டும் கண்டீர் நுங்கட்கே.–6-8-4-
நீங்கள் பூ மது உண்ணச் செல்லில் பாக்ய ஹீனையான எனக்கு சம்ச்லேஷம் என்றோர் இந்திர ஜாலத்தைக் காட்டிஎன்னை அகன்று திரு நாட்டிலே திரு மா மணி மண்டபத்திலே