Addressing the swans who always move in strength and have never, therefore, known the pangs of separation from each other, the Nāyakī asks them to go to Tiruvaṇvaṇṭūr and tell her Lord that here, at this end, is a woman languishing miserably, due to separation from Him.
The swans, immersed in joy and flocking together, denote those in incessant communion with the Lord, speaking the same language (i.e.) the language of rapturous devotion, as the Āzhvārs did.
In the profound state of bridal mysticism, Śrī Nammāzhvār, as the pining heroine Parāṅkuśa Nāyakī, continues to express her divine anguish of separation from Śrīman Nārāyaṇa. In this fourth pāsuram of the chapter, she turns her gaze towards a pair of swans, observing their blissful union, and beseeches them to act as her messengers. She implores these graceful birds